Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en place d'un géotextile
Mise en place d'une géomembrane
Mise en œuvre d'un géotextile
Mise en œuvre d'une géomembrane
Pose d'une géomembrane
Pose des géotextiles
Pose du géotextile

Traduction de «œuvre pose encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pose des géotextiles [ pose du géotextile | mise en place d'un géotextile | mise en œuvre d'un géotextile ]

geotextile placement [ geotextile laying ]


mise en œuvre d'une géomembrane [ mise en place d'une géomembrane | pose d'une géomembrane ]

geomembrane placement [ geomembrane laying ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si des progrès considérables ont été enregistrés dans ce domaine après l'entrée en vigueur de la directive sur la citoyenneté, un grand nombre de pétitions témoignent du fait que sa mise en œuvre pose encore de nombreux problèmes.

Although considerable progress has been achieved in this respect, following the entry into force of the ‘Citizenship Directive’, numerous petitions bear witness to the fact that there are still many problems related to the implementation of the directive.


Pour revenir à certaines des questions posées, je dirais que si un enlèvement ou une disparition sont signalés ou encore si un parent ne ramène pas un enfant à l'heure dite chez le parent qui en a la garde et que la police locale ouvre une enquête et diffuse une alerte, nous aurons la possibilité à l'avenir, dans le cadre de l'étape finale de mise en œuvre du projet, de recevoir un avis préalable.

If I go back to some of the questioning, if someone is reported abducted or missing and if someone failed to return a child to the custodial parent by a given time and the local police have opened an investigation and put in an alert, when that information is submitted to us in the future, in the final phase of the implementation we will be able to receive advance notice.


Je pose donc une question au nom de M. Wouters et de vos bureaucrates de très haut rang : pourquoi n'avez-vous pas encore mis en œuvre les règlements sur l'émission de gaz à effet de serre dans l'industrie énergétique et celle des sables pétrolifères, alors que vous en parlez depuis huit ans?

So I am asking a question on behalf of Mr. Wouters and your senior-most bureaucrats: Why have you not yet implemented those regulations on greenhouse gases on the energy industry and on the oil sands, having talked about it for eight years?


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développem ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, not only in terms of national allocations, but also with a view to regional funds and substantial Europea ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développeme ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, not only in terms of national allocations, but also with a view to regional funds and substantial European ...[+++]


Si elle peut, dans une certaine mesure, aider l'Union à relever les défis posés par le vieillissement de la population, l'immigration jouera un rôle plus déterminant encore en contribuant à remédier aux futures pénuries de main-d'œuvre et de qualifications ainsi qu'à renforcer le potentiel de croissance et la prospérité de l'UE, en venant compléter les réformes structurelles en cours.

While to a certain extent immigration may help to alleviate the challenges arising from population ageing, it will play a more crucial role in helping to address future labour and skill shortages as well as to increase the EU's growth potential and prosperity, complementing ongoing structural reforms.


Ainsi, l'Union européenne a pris à juste titre des mesures pour reconnaître le fait historique du pillage des œuvres d'art entre 1933 et 1945; mais elle n'a pas encore établi un cadre global permettant de résoudre les autres problèmes juridiques posés par les biens artistiques pillés, qui ont des effets sur la liberté de circulation de l'ensemble des œuvres d'art dans le marché intérieur.

Thus the European Union has rightly taken steps to recognise the historical fact of art-looting between 1933 and 1945, but it has not yet established a comprehensive framework to resolve the remaining legal problems arising from looted art, which have an effect on the freedom of circulation of all works of art in the Internal Market.


Dans le même temps, je suis également, au nom de mon groupe, pour une mise en œuvre rapide et même très rapide de la politique des transports - et je le dis encore une fois pour finir - telle qu’elle est posée et décrite dans le Livre blanc, afin d’éviter le plus vite possible que des accidents comme celui du Gothard ne se reproduisent.

At the same time, I am however, on behalf of my group, also in favour of the transport policy, as postulated and laid down in the White Paper – I will say this once more in conclusion – being implemented quickly, in fact very quickly indeed, so that steps can be taken as soon as possible to avoid there being more accidents like the one in the Gotthard Tunnel.


Une chose qui n'a pas encore été réglée et qui pose problème aux Métis, ce sont les mesures à prendre pour mettre en œuvre les processus d'acceptation par la communauté.

One of the things that has not played out yet that the Metis are still grappling with is, how do they implement the community acceptance process?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre pose encore ->

Date index: 2024-03-05
w