En cas de doute, honorables sénateurs, j'affirme respectueusement que, dans le cas du projet de loi C-13, notre rôle et notre devoir traditionnels consistent à étudier cette mesure avec efficacité, efficience et diligence pour que les Canadiens puissent bénéficier des avantages fiscaux et des initiatives socio-économiques connexes que prévoit le budget de 2006 du gouvernement, dont le projet de loi doit mettre en œuvre les principaux éléments.
Lest there be any doubt, honourable senators, I respectfully submit that in the case of Bill C-13, our traditional role and duty is to deal with the legislation efficiently, effectively and in good time so Canadians will be able to receive and benefit from the taxation and related socio-economic policy initiatives set forth in the government's Budget 2006, the key elements of which Bill C-13 proposes to implement.