69. insiste auprès des États membres pour qu'ils mettent en œuvre une stratégie volontariste de lutte contre l'extrême pauvreté qui frappe particulièrement les sans-emploi, les femmes, les sans-logis, les sans-papiers et qui discrédite nos sociétés; estime que cette stratégie doit être fondée sur l'accès effectif pour tous à l'ensemble des droits fondamentaux et doit être conçue, mise en œuvre et évaluée en commun avec les populations concernées;
69. Urges the Member States to implement a proactive strategy against extreme poverty which affects in particular unemployed persons, women, the homeless, those without shelter and illegal immigrants and is a discredit to our societies; this strategy must be based on effective access for all to all fundamental rights and should be planned, implemented and assessed in cooperation with the population groups concerned;