Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de manœuvre du réseau ferré
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Le regretter amèrement
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Regrettable
Regretté souverain
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin

Vertaling van "œuvre est regrettable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

museology technician | museum technician | art handler | fine arts packer


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

general hand | process operative | factory hand | factory labourer


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

clandestine worker [ illicit worker ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

foreman shunter | shunting foreman | shunter | shunting assistant








Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value | Equal Remuneration Convention, 1951
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les o ...[+++]

Notes that energy reporting obligations as part of a framework are essential to evaluate the progress and implementation of existing energy efficiency legislation; regrets, however, the excessive energy reporting obligations imposed, also by gold-plating by Member States, on businesses, energy producers, consumers and public authorities, which limit the potential for growth and innovation; stresses that reporting duties should wherever possible be simplified in order to reduce administrative burdens and costs; criticises the fact that data obtained in reporting are often not comparable across the EU due to different breakdowns, method ...[+++]


regrette que les États membres et la Commission progressent aussi lentement en ce qui concerne, respectivement, la mise en œuvre et l'évaluation de la mise en œuvre de la lutte intégrée contre les organismes nuisibles et de la directive 2009/128/CE.

Regrets the slow progress of the Member States and the Commission in respectively implementing and evaluating implementation of IPM and Directive 2009/128/EC.


se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la dém ...[+++]

Welcomes the Joint Communication on capacity-building and joins the Council in calling for its urgent implementation; points to the EU’s potential, particularly through its comprehensive approach covering civilian and military means, to help strengthen security in fragile and conflict-affected countries and to address the needs of our partners, in particular for military recipients, while reiterating that security is a precondition for development and democracy; regrets that neither the European Commission nor the Council shared with the European Parliament their assessment of the legal options in support of capacity building; calls o ...[+++]


prend note de la modification de la politique de transparence de la BCE qui prévoit la publication des procès-verbaux des réunions du Conseil des gouverneurs de la BCE, mais regrette que cette politique soit encore en retard sur celle des autres banques centrales mondiales; attend la mise en œuvre d'autres mesures en vue d'améliorer la transparence de ses canaux de communication.

Notes that, in a change to its policy on transparency, the ECB now publishes the minutes of meetings of the ECB Governing Council, but regrets that the ECB is still lagging the world’s other central banks in this regard; awaits the implementation of further measures to improve the transparency of its communication channels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. rappelle que le traité de Lisbonne a apporté pour la PSDC des innovations importantes dont on attend toujours la mise en œuvre; juge regrettable, à cet égard, le peu de cas que la haute-représentante/vice-présidente fait des précédentes résolutions parlementaires préconisant une poursuite plus active et cohérente de la mise en œuvre des nouveaux instruments apportés par le traité de Lisbonne:

17. Recalls that the Lisbon Treaty introduced a number of significant innovations in relation to the CSDP that have yet to be implemented; considers regrettable, in this connection, the neglect by the VP/HR of past parliamentary resolutions calling for more active and coherent advances in the implementation of the new instruments introduced under the Lisbon Treaty:


Enfin, le retard pris dans la mise en œuvre est regrettable, dans la mesure où les décisions-cadres pourraient entraîner une diminution des peines de détention prononcées par les juges à l’encontre de non-résidents.

Finally, late implementation is to be regretted as the Framework Decisions have the potential to lead to a reduction in prison sentences imposed by judges to non-residents.


C’est d’ailleurs l’une des raisons pour lesquelles la Commission regrette profondément que le Conseil ait réduit le financement accordé aux délégations de la Commission, qui remplissent une fonction de plus en plus prépondérante dans la mise en œuvre du budget.

This is one reason why the Commission greatly regrets the way in which the Council has cut the funding for the Commission’s delegations, which play an ever-greater part in implementing the Budget.


Il est extrêmement regrettable que le quatrième programme d’action pour l’environnement, qui prévoyait que le développement et l’économie durables puissent être stimulés par des mesures à la fois environnementales et fiscales, n’a pas pu être mis en œuvre, de sorte que l’histoire des malheurs de cette directive remonte encore à plus loin que 1999.

It is extremely regrettable that the fourth Environment Action Programme, which envisaged that sustainable development and economy could be stimulated not only by environmental regulation but also by tax regulation, could not be implemented, and so this directive’s tale of woe goes further back than just 1999.


34. se félicite des propositions législatives de la Commission contenues dans le Livre blanc sur la sécurité alimentaire et du programme ambitieux de mise en œuvre, mais regrette qu'aucune action d'urgence ne soit prévue pour remédier à la lenteur des progrès concernant l'enregistrement des produits pesticides; appuie la mise en œuvre pleine et entière du principe de précaution pour toutes les questions touchant à la sécurité alimentaire et demande à cet égard que soit reconduit le moratoire concernant les nouvelles disséminations d'OGM;

34. Welcomes the Commission's legislative proposals as contained in the White Paper on Food Safety and the ambitious programme of implementation but regrets that more urgent action is not foreseen on the present slow rate of progress on pesticide registration; supports the full application of the precautionary principle in all matters of food safety and calls, in this context, for the continuation of the existing moratorium on new GMO releases.


106 ter regrette le retard d'accréditation de l'agence de mise en œuvre SAPARD, qui a eu pour effet d'entraver la mise en œuvre des programmes agri-environnementaux; regrette que les mesures agri-environnementales sur les sites pilotes ne soient pas effectives avant 2003;

106b. Regrets the delay in the accreditation of the SAPARD implementing agency, as this has hindered the implementation of agri-environmental schemes; regrets that agri-environment measures on pilot sites will now not start before 2003;


w