Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abyssinie
Arum d'Ethiopie
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Calla d'Ethiopie
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
L'Éthiopie
La République démocratique fédérale d'Éthiopie
Le développement économique en Éthiopie
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Pied de veau
République démocratique fédérale d'Éthiopie
République démocratique populaire d'Éthiopie
République fédérale démocratique d'Éthiopie
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Travailleur
Éthiopie

Traduction de «œuvre en éthiopie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Éthiopie [ République fédérale démocratique d'Éthiopie | République démocratique populaire d'Éthiopie | Abyssinie ]

Ethiopia [ Federal Democratic Republic of Ethiopia | People's Democratic Republic of Ethiopia | Abyssinia ]


Éthiopie [ République démocratique fédérale d'Éthiopie ]

Ethiopia


la République démocratique fédérale d'Éthiopie | l'Éthiopie

Ethiopia | Federal Democratic Republic of Ethiopia


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

museology technician | museum technician | art handler | fine arts packer


arum d'Ethiopie [ calla d'Ethiopie | pied de veau ]

ethiopian calla


Le développement économique en Éthiopie : l'agriculture, le marché et l'état [ Le développement économique en Éthiopie ]

Economic development in Ethiopia: agriculture, the market and the state [ Economic development in Ethiopia ]


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value | Equal Remuneration Convention, 1951
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trois mesures fondées sur des approches innovantes seront mises en œuvre en Éthiopie (30 millions d’euros), au Soudan (15 millions d’euros) et au Kenya (15 millions d’euros) pour améliorer les conditions de vie des réfugiés érythréens et somaliens (ainsi que d’autres groupes de réfugiés) et des populations qui les accueillent.

Three actions in Ethiopia (€30 million), Sudan (€15 million) and Kenya (€15 million) will implement innovative approaches to improve the living conditions of Eritrean and Somali refugees (as well as other refugee groups) and their host communities.


Le programme «Favoriser les opportunités économiques et la création d'emplois pour les réfugiés et les communautés d'accueil afin de soutenir le cadre de réponse globale pour les réfugiés en Éthiopie» (contribution du fonds fiduciaire de l'UE: 20 millions d'euros) a pour objet de soutenir la mise en œuvre du cadre de réponse globale pour les réfugiés en vue de passer d'un modèle d'aide aux réfugiés axé sur les camps ou sur les soins et la fourniture de moyens de subsistance à une démarche mettant l'accent sur l'autonomie des réfugiés, ...[+++]

The programme "Stimulating economic opportunities and job creation for refugees and host communities in Ethiopia in support of the Comprehensive Refugee Response Framework (CRRF) in Ethiopia" (EU Trust Fund contribution: €20 million) aims at supporting the implementation of the Comprehensive Refugee Response Framework (CRRF) to shift from a 'care and maintenance' or camp-based model of refugee assistance to an approach, which emphasises refugee self-reliance, refugee mobility in-country and the integration of refugees into regional and national development processes.


Un montant de 81 millions d'euros a déjà été engagé pour les mesures adoptées en faveur de la Corne de l'Afrique, plus particulièrement pour un projet régional de lutte contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants (40 millions d’euros), une action visant à créer des possibilités d’emploi en Éthiopie (20 millions d'euros) et des actions destinées à soutenir la mise en œuvre de l’accord de paix au Soudan du Sud (21 millions d'euros).

Of the adopted actions for the Horn of Africa, €81 million have already been contracted, including for a regional project to fight against the trafficking of human beings and smuggling of migrants (€40 million), an action to create employment opportunities in Ethiopia (€20 million), and actions to support the implementation of the peace agreement in South Sudan (€21 million).


B. considérant que l'Éthiopie et l'Érythrée ont mis fin à la guerre qui les opposait par la signature des "accords d'Alger", négociés au niveau international, et prévoyant une mission des Nations unies de maintien de la paix (MINUEE) et la mise en place de la Commission internationale frontalière pour l'Érythrée et l'Éthiopie (EEBC), mais que des différends subsistent entre les deux parties au sujet de la mise en œuvre des accords et de la décision de l'EEBC; que le mandat de la MINUEE a dû prendre fin le 31 juillet 2008 dans la mes ...[+++]

B. whereas Ethiopia and Eritrea ended their war by signing the internationally brokered 'Algiers Agreements' providing for a UN peace-keeping operation mission (UNMEE) and the setting-up of the Ethiopia-Eritrea Boundary Commission (EEBC), but there are still differences between the two sides regarding the implementation of the agreements and of the decision of the EEBC; whereas the mandate of the UNMEE had to be ended on 31 July 2008 as Eritrea was obstructing the mission and Ethiopia had refused to enforce the EEBC ruling in relation to the contested Badme area,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que l'Éthiopie et l'Érythrée ont mis fin à la guerre qui les opposait par la signature des "accords d'Alger", négociés au niveau international, et prévoyant une mission des Nations unies de maintien de la paix (MINUEE) et la mise en place de la Commission internationale frontalière pour l'Érythrée et l'Éthiopie (EEBC), mais que des différends subsistent entre les deux parties au sujet de la mise en œuvre des accords et de la décision de l'EEBC; que le mandat de la MINUEE a dû prendre fin le 31 juillet 2008 dans la mes ...[+++]

B. whereas Ethiopia and Eritrea ended their war by signing the internationally brokered 'Algiers Agreements' providing for a UN peace-keeping operation mission (UNMEE) and the setting-up of the Ethiopia-Eritrea Boundary Commission (EEBC), but there are still differences between the two sides regarding the implementation of the agreements and of the decision of the EEBC; whereas the mandate of the UNMEE had to be ended on 31 July 2008 as Eritrea was obstructing the mission and Ethiopia had refused to enforce the EEBC ruling in relation to the contested Badme area,


B. considérant que l'Ethiopie et l'Erythrée ont mis fin à la guerre qui les opposait par la signature des «Accords d'Alger», négociés au niveau international et prévoyant une mission des Nations unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE), et la mise en place de la Commission internationale frontalière pour l'Érythrée et l'Éthiopie (EEBC), mais que des différents subsistent entre les deux parties au sujet de la mise en œuvre des accords et de la décision de la Commission frontalière; que la MINUEE a dû prendre fin le 31 juillet 2008 d ...[+++]

B. whereas Ethiopia and Eritrea ended their war by signing the internationally brokered 'Algiers Agreements' providing for a UN peace-keeping operation mission (UNMEE) and the setting-up of the Ethiopia-Eritrea Boundary Commission (EEBC), but there are still differences between the two sides regarding the implementation of the agreements and of the decision of the Boundary Commission; whereas the UNMEE had to be ended on 31 July 2008 as Eritrea no longer supported the presence of the mission,


En réponse à une question de la délégation de l'UE, la délégation des États-Unis a précisé que, à la date de la signature de l'accord, les pays ci-après mettaient en œuvre des accords «Ciel ouvert» avec les États-Unis dans le domaine des services aériens: Burkina Faso, République du Cap-Vert, République du Cameroun, République du Tchad, République gabonaise, République de Gambie, République du Ghana, République démocratique fédérale d'Éthiopie, République du Liberia, République de Madagascar, République du Mali, Royaume du Maroc, Répu ...[+++]

In response to a question from the EU delegation, the US delegation explained that the following countries are implementing Open-Skies air services agreements with the United States as of the date of signature of the Agreement: Burkina Faso, the Republic of Cape Verde, the Republic of Cameroon, the Republic of Chad, the Gabonese Republic, the Republic of The Gambia, the Republic of Ghana, the Federal Democratic Republic of Ethiopia, the Republic of Liberia, the Republic of Madagascar, the Republic of Mali, the Kingdom of Morocco, the Republic of Namibia, the Federal Republic of Nigeria, the Republic of Senegal, the United Republic of Tan ...[+++]


Plusieurs pays de la région de la Corne (Éthiopie, Soudan, Kenya et Ouganda) ont déjà adhéré au MAEP; quant à l'appui à la mise en œuvre des réformes, il devrait être fourni dans le cadre de l'initiative de l'UE relative à la gouvernance.

Several countries in the Horn region (Ethiopia, Sudan, Kenya and Uganda) have already adhered to the APRM, and support for the implementation of reforms should be provided through the EU Governance Initiative.


8. appelle l'Union et la communauté internationale à rester vigilants et à mettre tout en œuvre en vue de contribuer à un règlement pacifique des tensions actuelles et de faire en sorte que le processus de démocratisation de l'Éthiopie ne soit pas interrompu;

8. Calls on the Union and the international community to stay vigilant and to do their utmost to contribute to a peaceful solution to the current tensions and not to allow the Ethiopian democratisation process to come to a halt;


2. exhorte les gouvernements de l'Éthiopie et de l'Érythrée à mettre tout en œuvre afin de résoudre le conflit, dans le cadre de l'OUA et, en même temps, de geler toute activité militaire afin d'utiliser leur capacité logistique et leurs ressources humaines pour apporter des solutions concrètes et immédiates en faveur de leur population;

2. Urges the governments of Ethiopia and Eritrea to take every possible step to resolve the conflict, under the auspices of the OAU, and, at the same time, to halt all military activity so that they can use their logistical capacities and human resources to provide practical and immediate assistance to their peoples;


w