(11) Étant donné que les objectifs du présent règlement, qui consistent à garantir le niveau le pl
us élevé de mise en œuvre efficace, cohérente et équitable de la réglementation et de la surveillance prudentielles, dans tous les États membres, à préserver l'intégrité, l'efficience et le bon fonctionnement du marché intérieur dans le domaine des services financiers et à maintenir la stabilité du sy
stème financier, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de
...[+++] la dimension de l'action proposée, être mieux réalisés au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.(11) Since the objectives of this Regulation, namely ensuring the highest level of effective, consistent and fai
r implementation of prudential regulation and supervision across all Member States, protec
ting the integrity, efficiency and orderly functioning of the internal market in financial services and maintaining the stability of the financial system, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can, therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in acco
...[+++]rdance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.