Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Øresund
Lien fixe de l'Öresund
Sund
Øresund

Vertaling van "øresund " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la région de l'Øresund, à la frontière entre le Danemark et la Suède, l'aide fournie aux activités transfrontalières des entreprises a conduit à la formation de noyaux de nouvelles industries, y compris la biotechnologie (par exemple, la Medicon Valley) et la transformation des denrées alimentaires (par exemple, le Réseau alimentaire de l'Øresund).

In the Øresund region on the Denmark-Sweden border, support for cross-border business activities has led to the creation of clusters of new industries, including in biotechnology (e.g. Medicon Valley) and food processing (e.g. the Øresund Food Network).


À l'heure actuelle, trois règlements relatifs aux mesures techniques détaillées ont été adoptés selon la procédure législative ordinaire pour les principaux bassins maritimes dans les eaux de l’Union, à savoir le règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d’organismes marins dans l’Atlantique du Nord-Est (et la mer Noire depuis 2012), le règlement (CE) nº 1967/2006 du Conseil du 21 décembre 2006 concernant des mesures de gestion pour l'exploitation durable des ressources halieutiques en Méditerranée et modifiant le règlement (CEE) nº 2847/93 et abrogeant le règlement (CE) nº 1626/94, et le règlement (CE) n° 2187/2005 du C ...[+++]

Currently there are three detailed technical measures regulations enacted under the ordinary legislative procedure covering the main sea basins in Union waters – Council Regulation (EC) No 850/98 of 30 March 1998 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms covering the North-east Atlantic (and the Black Sea since 2012); Council Regulation (EC) No 1967/2006 of 21 December 2006 concerning management measures for the sustainable exploitation of fishery resources in the Mediterranean Sea, amending Regulation (EEC) No 2847/93 and repealing Regulation (EC) No 1626/94; and Council Regulation (EC) No 2187/2005 of 21 December 2005 for the conservation of fishery resources ...[+++]


Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, tout navire autorisé à pêcher dans la mer Baltique, les Belts ou l’Øresund peut détenir à bord des appareils de classification automatique dans le Kattegat pour autant qu’une autorisation de pêche ait été délivrée conformément à l’article 7. L'autorisation de pêche spéciale précise les espèces, les zones, les périodes et toute autre condition applicable à l'utilisation et à la détention à bord des appareils de classification automatique».

By way of derogation from paragraphs 1 and 2, any vessel authorised to fish in the Baltic, Belts or Sound may carry automatic grading equipment in the Kattegat provided that a fishing authorisation has been issued in accordance with Article 7. The fishing authorisation shall define the species, areas, time periods and any other required conditions applicable to the use and carriage on board of the grading equipment'.


(28)Règlement (CE) n° 2187/2005 du Conseil du 21 décembre 2005 relatif à la conservation, par des mesures techniques, des ressources halieutiques dans les eaux de la mer Baltique, des Belts et de l'Øresund, modifiant le règlement (CE) n° 1434/98 et abrogeant le règlement (CE) n° 88/98 (JO L 349 du 31.12.2005, p. 1).

(28)Council Regulation (EC) No 2187/2005 of 21 December 2005 for the conservation of fishery resources through technical measures in the Baltic Sea, the Belts and the Sound, amending Regulation (EC) No 1434/98 and repealing Regulation (EC) No 88/98 (OJ L 349, 31.12.2005, p.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2013, à la suite d’une plainte, la Commission a examiné une aide d’État présumée en faveur i) de la construction et de l’exploitation de la liaison de l’Øresund à l'aide de garanties d’État sans prime (Danemark et Suède) et de divers avantages fiscaux (Danemark), notamment des dispositions spéciales relatives à l'amortissement des actifs et au report des pertes; et (ii) de la construction et de l’exploitation des routes d’accès et des voies ferrées des deux côtés du détroit de l’Øresund.

In 2013, following a complaint, the Commission examined alleged state aid for (i) the construction and operation of the Øresund link through premium free state guarantees (Denmark and Sweden) and various tax advantages (Denmark), including special rules on asset depreciation and loss carry forward; and (ii) the construction and operation of the access roads and railways on both sides of the Øresund strait.


Les exemples de coopération les plus réussis sont les consortiums Øresund University et Øresund Science Region.

The most successful examples of cooperation are the Øresund University and the Øresund Science Region.


Des projets importants ont toutefois été achevés ou le seront d’ici 2007 : la liaison fixe de l´Øresund (reliant la Suède au Danemark, achevée en 2000), l’aéroport de Malpensa (Italie, achevé en 2001), la ligne ferroviaire de la Betuwe (reliant Rotterdam à la frontière allemande, achevée en 2007) ou encore le PBKAL (TGV Paris-Bruxelles/Bruxelles-Cologne-Amsterdam-Londres, achevé en 2007).

However, large-scale projects have been or will be completed by 2007: the Øresund fixed link (connecting Sweden and Denmark, completed in 2000), Malpensa airport (Italy, completed in 2001), the Betuwe railway line (linking Rotterdam to the German border, completed in 2007) and the PBKAL project (HST Paris-Brussels/Brussels-Cologne-Amsterdam-London, completed in 2007).


La Vice-présidente de la Commission européenne, Loyola de Palacio, a déclaré à cette occasion : « La construction du pont d'Øresund est l'une des merveilles d'ingénierie européennes du 20ème siècle.

Commission Vice-President Loyola de Palacio, who will be present at this opening, said : "The construction of the Øresund Link is one of the European engineering marvels of the 20th century.


La liaison fixe rail/route d'Øresund, entre le Danemark et la Suède, sera officiellement inaugurée le 1er juillet 2000.

The Øresund fixed rail-road link between Denmark and Sweden will be officially inaugurated on 1st July 2000.


Réseaux Transeuropéens : la Commission salue l'ouverture du pont d'Øresund reliant le Danemark et la Suède

Transeuropean Networks: Commission hails opening of Øresund bridge between Denmark and Sweden




Anderen hebben gezocht naar : øresund     lien fixe de l'öresund     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

øresund ->

Date index: 2021-07-15
w