Dans de telles circonstances, il est essentiel que chaque demande donne lieu à une entrevue personnelle et soit étudiée attentivement et individuellement sur le fond, dans le respect des garanties procédurales; que chaque demandeur ait le temps nécessaire pour réfuter la présomption de sécurité de son pays d'origine dans son cas particulier; que le fardeau de la preuve qui pèse sur le demandeur ne soit pas plus lourd et qu'il ait droit à des recours efficaces en cas de décision négative.
In such situations, it is critical that each application involves a personal interview and is examined fully and individually on its merits in accordance with certain procedural safeguards; each applicant is given an effective opportunity to rebut the presumption of safety of the country of origin in his or her individual circumstances; and the burden of proof on the applicant is not increased, and applicants have the right to an effective remedy in case of a negative decision.