Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Preuve croyable
Preuve crédible
Preuve digne de foi
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Témoin crédible
Vraiment primaire

Traduction de «être vraiment crédible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)






preuve crédible | preuve croyable | preuve digne de foi

credible evidence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Murray Calder: Récapitulons donc, monsieur Norman: dans quelle mesure les négociations sur la ZLEA sont-elles vraiment crédibles quand tout le monde sait que l'OMC supplantera la ZLEA?

Mr. Murray Calder: So just to recap, Terry, how credible really are the FTAA negotiations, given that everybody considers that the WTO supersedes the FTAA?


La difficulté résidant dans la création d'un système de mesures vérifiables qui soit vraiment crédible pour ce genre de choses.

The trick will be how do you develop a verifiable measurement system that is truly credible for these things?


En l’état actuel des choses, se contenter d’inviter au dialogue ne fera aucune différence et ne sera pas vraiment crédible.

Now, merely calling for dialogue at the moment will really make no difference, nor is it really credible.


Il revient maintenant au Conseil de lancer des politiques communes vigoureuses en termes de sécurité extérieure et d’énergie, qui puissent être vraiment crédibles pour nos partenaires.

It is now up to the Council to start vigorous common foreign security and energy policies that could become truly credible for our partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois également m’adresser au Coreper et me rendre dans les autres États membres, mais je pense que ce que nous avons déjà obtenu paraît vraiment crédible aux yeux du monde extérieur.

I must now also go to COREPER and to the other Member States, but I do think we have already achieved something that really is credible in the eyes of the outside world.


Je dois également m’adresser au Coreper et me rendre dans les autres États membres, mais je pense que ce que nous avons déjà obtenu paraît vraiment crédible aux yeux du monde extérieur.

I must now also go to COREPER and to the other Member States, but I do think we have already achieved something that really is credible in the eyes of the outside world.


Je ne dis pas cela pour vous manquer de respect, mais il me semble que pour que cette organisation et les dirigeants qui la mènent soient vraiment crédibles, il faut y intégrer la notion de l'importance du gouvernement lui-même, qui est un instrument positif.

I don't say this to be disrespectful, but it seems to me that for there to be real credibility in this organization and in the leadership that's driving it, there has to be, at the very core, a genuine notion of government itself being important in being a positive instrument.


Si vous, la Commission, voulez être vraiment crédible dans la lutte contre le cancer, vous devez accorder une place permanente au dépistage dans le nouveau programme d’action sanitaire.

If you, the Commission, want to have real credibility in the fight against cancer, then you have to find a permanent place for screening in the new action programme on health.


La PESC de l'UE ne sera vraiment crédible que si elle est soutenue par une capacité de renseignement autonome, qui englobe les éléments spatiaux.

The EU's CFSP will only be really credible if it is supported by an autonomous intelligence capability, which includes space assets.


J'aimerais que nous nous posions tous la question de savoir si nous sommes vraiment crédibles aux yeux du public.

We should ask ourselves whether or not we truly have credibility in the eyes of the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être vraiment crédible ->

Date index: 2024-09-07
w