C. considérant à ce titre que la révision en cours de la politique de voisinage doit prendre en compte les valeurs et principes définis à l'article 21 du traité UE, permettre une plus grande vigilance quant au respect de ces valeurs, prévoir des mécanismes d'évaluation clairs et précis capables d'accompagner de véritables réformes en matière de respect et de promotion des droits de l'homme et de la démocratie et introduire une clause de conditionnalité quant à l'octroi du statut avancé,
C. whereas the ongoing review of the neighbourhood policy should therefore take into account the values and principles set out in Article 21 TEU, allow for greater vigilance concerning observance of these values, make provision for clear and precise assessment mechanisms capable of backing up genuine reforms as regards respect for and promotion of human rights and democracy, and make the granting of advanced status subject to a conditionality clause,