Lors de l'introduction de dispositifs de sécurité obligatoires pour les médicaments soumis à prescription, il convient de tenir compte des particularités de certains médicaments ou catégories de médicaments tels que les médicaments génériques, les médicaments vendus sans prescription, et les médicaments vendus directement et sans aucune intermédiation par le producteur à la structure au sein de laquelle le médicament est administré aux patients.
When introducing obligatory safety features for medicinal products, due account should be taken of the particularities of certain products or categories of products, such as generic medicines, over-the-counter medicines and medicines sold directly by producers, without any brokering, to establishments at which they are provided to patients.