Dans une conclusion datée du 8 juin de cette année, le Conseil et la Commission ont appelé à l’élaboration de propositions concernan
t la promotion de l’utilisation économique et durable de la biomasse à des fins de chauffage et de refroidissement, à la révision des dispositions légales applicables aux sous-produits animaux, à la promotion
de l’utilisation - étant donné que le biogaz sera d’une actualité brûlante à l’avenir - des sous-produits de l’agriculture et de la production alimentaire comme source d’énergie renouvelable, et à l’
...[+++]évaluation de l’extension éventuelle des règles en matière de cultures énergétiques à tous les États membres; c’est selon ces grands axes que l’énergie sera organisée à l’avenir.
In a conclusion dated 8 June this year, the Council and the Commission called for proposals to be made concerning the promotion of the cost-efficient and sustainable use of biomass for heating and cooling purposes, for the revision of the legal provisions applicable to animal by-products, for the use – since biogas is going to be a live topic in the future – of by-products from agriculture and food production to be promoted as a source of renewable energy, and for an evaluation of the possible extension of the rules on energy crops to all the Member States; these are the cornerstones for the way energy is to be organised in the future.