Cela assurerait que les condamnations ultérieures pour la même infraction recevraient, au moyen de décisions judiciaires, des peines plus sévères, adaptées au cas de l'individu pour un crime particulier, selon les circonstances dans lesquelles le crime a été commis, et selon la répercussion du crime sur la victime — tous les critères que les juges doivent prendre en considération lorsqu'ils déterminent la peine.
In so doing, it would ensure that subsequent convictions for the same offence would in fact, through judicial rulings, receive stricter sentences, be tailor-made for the individual for the specific crime, for the circumstances under which the crime was committed, and for the impact on the victim all of the criteria that judges need to take into consideration when determining the penalty to be meted out.