Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Bien-fonds en franche tenure
Bien-fonds en tenure libre
C'est une discussion très franche et très utile.
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Fonds franc
Franche aumône
Franche tenure
Franche-aumône
Lingue franche
Propriété franche
Sécateur coupe franche
Sécateur à contre-lame
Sécateur à coupe franche
Sécateur à coupe tirante
Sécateur à lames croisantes
Sécateur à lames franches
TFA
TTTGTL
Tenance franche
Terre de tenure libre
Terre franche
Très gros porteur
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
Très-gros-porteur
ZFI
Zone franche de transformation pour l'exportation
Zone franche industrielle
Zone franche pour l'industrie d'exportation

Traduction de «être très franche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bien-fonds en franche tenure | bien-fonds en tenure libre | fonds franc | franche tenure | terre de tenure libre | terre franche

freehold land


zone franche industrielle [ ZFI | zone franche de transformation pour l'exportation | zone franche pour l'industrie d'exportation ]

export processing free zone [ EPFZ | export processing zone | industrial free zone ]


sécateur à contre-lame | sécateur à lames croisantes | sécateur à lames franches | sécateur à coupe franche | sécateur coupe franche | sécateur à coupe tirante

by-pass pruning shears | by-pass pruners | by-pass pruner


drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall




déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT




franche aumône | franche-aumône

frankalmoign | frank-almoign | free alms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles ont été très directes et très franches.

They were plain spoken, direct and no nonsense.


C'est une discussion très franche et très utile.

It's a very frank, useful discussion.


Nous avons travaillé dans un bon esprit et de manière intense, et nos discussions ont été à la fois très constructives et très franches.

We have been working in a great spirit, with great intensity, and our discussions have been very constructive and, at the same time, very frank.


Nous voulons que les décisions soient prises dans le cadre institutionnel, dans le cadre d’une communauté de droit, et c’est ça que j’aimerais vous dire de façon très franche et très sincère: renforçons mutuellement nos institutions.

We want decisions to be taken within the institutional framework, within the framework of a Community based on the rule of law, and this is what I would like to say to you very frankly and very sincerely: let us mutually strengthen our institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre Finley a été très franche et très directe au sujet de notre programme.

Minister Finley has been forthright and definitive about our plan.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, quand nous arrivons au terme d’une procédure budgétaire et qu’il est possible d’évaluer le travail effectué dans son ensemble, je pense que nous devons poser une question très franche, très directe: s’agit-il d’un budget utile?

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, when we reach the end of a budgetary procedure and it is possible to assess the work carried out as a whole, I think that we need to ask a very frank, straightforward question: is this a useful budget?


Mme Barsi-Pataky s’y est attaquée avec une rapidité étonnante et sa coopération avec le rapporteur fictif a été très franche et transparente, ce qui a permis l’obtention d’un vote très ferme au sein de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, personne ne s’étant prononcé contre le rapport.

Mrs Barsi-Pataky has got to grips with it with astonishing speed and her cooperation with the shadow rapporteur has been very frank and transparent. The result of that has been a very solid vote in the Committee on Industry, Research and Energy, with no votes against the report.


- La réponse à la question de M. Purvis est non. Nous n’approuvons pas ces déclarations et nous avons eu d’ailleurs l’occasion d’en discuter tous les deux, de manière très franche et très directe, pas plus tard que la semaine dernière à l’occasion du sommet entre les États-Unis et l’Europe, qui se tenait à Washington.

– (FR) The answer to Mr Purvis’s question is no. We do not agree with these statements and I have furthermore discussed the matter with the President, in a frank and direct way, as recently as last week at the EU-US Summit, which was held in Washington.


Le 22 janvier 2001, David Jones, ancien conseiller politique à l'ambassade des États-Unis, un homme très sage, a fait en public quelques remarques très franches concernant les relations canado-américaines et la fâcheuse tendance du premier ministre à faire des déclarations à brûle-pourpoint.

On January 22, 2001 David Jones, the former political counsellor at the U.S. embassy, a very wise individual, made some very frank public comments about Canada-U.S. relations and the Prime Minister's unfortunate tendency to shoot off at the lip in making domestic pronouncements.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, j'ai eu une discussion très franche et très ouverte avec les ministres de la Saskatchewan et du Manitoba hier.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I did have a very frank and candid discussion with the ministers from Saskatchewan and Manitoba yesterday.


w