3. Les données à caractère personnel obtenues du VIS en vertu de la présente décision sont traitées uniquement aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des autres infractions pénales graves, ainsi qu'aux fins des enquêtes et des poursuites en la matière.
3. Personal data obtained pursuant to this Decision from the VIS shall only be processed for the purposes of the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences or other serious criminal offences.