Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Construire pour demain
Groupe d'intervention Voiture de demain
Les engagements ont été tenus
Tenus au roulis
Voiture de demain

Traduction de «être tenus demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


les engagements ont été tenus

the obligations have been fulfilled


rémunération des disponibilités des comptes spéciaux CEE tenus dans les livres de la BEI

remuneration on funds held in EEC special accounts with the EIB


il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel

they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy




connaissance directe et renseignements tenus pour véridiques

information and belief knowledge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres seront tenus informés du statut de cette étude demain lors de la réunion du comité de contact de la directive AVMS.

The Member States shall be informed of the status of this study tomorrow at the meeting of the AVMS Directive contact committee.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, demain, d’une seule voix, nous adopterons une résolution condamnant les traitements brutaux infligés aux manifestants par les forces armées, et nous espérons que des propos clairs de même nature seront tenus lors du sommet UE/États-Unis.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, tomorrow we will – together and as one – be adopting a resolution condemning the brutal treatment meted out to the demonstrators by the Russian armed forces, and our expectation is that there should be similar plain speaking during the EU/USA summit.


- (DE) Monsieur le Président, pour revenir sur les propos tenus tout à l’heure par M. Harbour, permettez-moi de profiter de l’occasion pour dire combien cette Assemblée a fait preuve de sagesse en décidant d’examiner demain soir à la fois la directive relative à la brevetabilité des logiciels et celle portant sur les services.

– (DE) Mr President, further to what was said earlier by Mr Harbour, I would like to take this opportunity to make it quite plain that I think the House was very wise earlier to decide that we would be discussing both the Software Patent Directive and the Services Directive tomorrow evening.


Tous les votes relatifs au projet de loi C-35 pourraient être tenus demain après- midi à 15 heures.

Therefore, all the divisions having to do with Bill C-35 could take place tomorrow afternoon at 3 p.m.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les votes doivent avoir été tenus à 17 30, demain.

All votes must be taken at 5:30 tomorrow afternoon.


Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, je crois comprendre qu'il y aurait consentement pour que les votes reportés à demain soient tenus à 15 heures. Cela inclut le premier vote différé.

Senator Robichaud: Honourable senators, I believe you would find consent for the divisions deferred until tomorrow to be held at 3 p.m. This includes the first division that was deferred.


- (EN) Il y a près de 18 mois, le Conseil de l'Union européenne acceptait un avant-projet pour la nouvelle convention de Bruxelles qui recueillait principalement les vieux principes, soi-disant afin de les adapter aux conditions modernes, mais sans réflexion, sans discussion réelle et sans consultation. J'espère, quelle que soit l'issue du vote de demain, que la Commission et le Conseil prendront note des discussions et débats extrêmement approfondis que nous avons tenus au sein de ce Parlement et qui tenaient compte des préoccupation ...[+++]

– About 18 months ago the Council of the European Union nodded through a draft of the new Brussels regulation which essentially rubber-stamped old principles supposedly in order to apply them to modern conditions, but without thought, without real discussion and without consultation, I hope, whatever the result of the vote tomorrow, that both the Commission and Council will take note of the very extensive discussions and debate which we have had in this Parliament, which have taken account of the concerns both of business and consumers.


Pour que nous puissions remporter les votes qui seront apparemment tenus demain, dont certains comprennent un vote de défiance, nous n'avons d'autre choix que de renvoyer à Ottawa quelques-uns de nos membres.

So that we can win the votes that apparently will be coming up tomorrow, some of them involving non-confidence, we have no choice but to send back a couple of our members.


Je suis convaincu que nos renoncements d'aujourd'hui seront tenus pour acquis demain et qu'il faudrait lutter durement pour regagner une place dont l'abandon paraîtrait aujourd'hui sans conséquence.

I believe that if we renounce our claims today our acquiescence will be taken for granted tomorrow and we would have to fight hard to regain a position whose surrender today might seem of no consequence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être tenus demain ->

Date index: 2022-12-23
w