Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
DRAM améliorée
EDRAM
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
LAA
Latrines améliorées à fosse autoventilée
Latrines à aération améliorée
Moteur à combustion améliorée
Moteur à combustion interne améliorée
Mémoire vive dynamique améliorée
Nouvelle version améliorée
Pensions améliorées pour les Canadiens
RAM dynamique améliorée
Race non améliorée
Race non-améliorée
Race primitive
Version améliorée
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "être sérieusement améliorée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mémoire vive dynamique améliorée [ EDRAM | RAM dynamique améliorée | DRAM améliorée ]

enhanced DRAM


moteur à combustion améliorée | moteur à combustion interne améliorée

improved internal combustion engine


race non améliorée | race non-améliorée | race primitive

land race | landrace | native breed


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


latrines améliorées à fosse autoventilée | LAA | latrines à aération améliorée

ventilated improved pit latrine | VIP latrine


moteur à combustion interne améliorée | moteur à combustion améliorée

improved internal combustion engine


version améliorée | nouvelle version améliorée

upgrade


Pensions améliorées pour les Canadiens : pour assurer le renouveau économique [ Pensions améliorées pour les Canadiens ]

Improved pensions for canadians: securing economic renewal [ Improved pensions for canadians ]


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute cette situation est à l'origine de grandes souffrances morales et doit être sérieusement améliorée.

The whole situation causes emotional suffering and needs some serious revamping.


L’une des principales constatations de ce travail scientifique et technique est que la compréhension des principes scientifiques permettant d’évaluer le bon état écologique d’une façon globale et cohérente doit être sérieusement améliorée afin de favoriser une gestion fondée sur la notion d’écosystème.

One major finding of such scientific and technical work is that there is a substantial need to develop additional scientific understanding for assessing good environmental status in a coherent and holistic manner to support the ecosystem-based approach to management.


11. fait remarquer que l'offre de zones de stationnement sur le réseau routier transeuropéen (TERN) n'a pas suivi le rythme de l'augmentation du transport routier de marchandises et que pour cette raison, le respect des temps de conduite et de repos des chauffeurs routiers professionnels, notamment la nuit, mais également la sécurité routière en général resteront sérieusement compromis tant que les possibilités de repos ne seront pas améliorées qualitativement et quantitativement dans les États membres de l'Union européenne;

11. Draws attention to the fact that the provision of parking areas in the trans-European road network (TERN) has not kept pace with the increase in road freight transport, which means that compliance with the permissible driving times and rest periods established for professional drivers, especially during night-time hours, and road safety more generally, will be seriously compromised unless the quality and quantity of rest facilities are improved in the EU Member States;


11. fait remarquer que l'offre de zones de stationnement sur le réseau routier transeuropéen (TERN) n'a pas suivi le rythme de l'augmentation du transport routier de marchandises et que pour cette raison, le respect des temps de conduite et de repos des chauffeurs routiers professionnels, notamment la nuit, mais également la sécurité routière en général resteront sérieusement compromis tant que les possibilités de repos ne seront pas améliorées qualitativement et quantitativement dans les États membres de l'Union européenne;

11. Draws attention to the fact that the provision of parking areas in the trans-European road network (TERN) has not kept pace with the increase in road freight transport, which means that compliance with the permissible driving times and rest periods established for professional drivers, especially during night-time hours, and road safety more generally, will be seriously compromised unless the quality and quantity of rest facilities are improved in the EU Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la situation des droits de la personne s'est quelque peu améliorée depuis, le Canada demeure sérieusement préoccupé par le maintien des restrictions concernant les libertés civiles et politiques, y compris la liberté d'expression, d'association et de pratique spirituelle.

While there has been some improvement in the human rights situation in China since that time, Canada remains seriously concerned about continued restrictions on civil and political rights, including freedom of expression, association and spiritual belief.


Donc, nous aborderons cette échéance de la fin de l’année en toute connaissance de cause, mais aussi avec une boîte à outils qui a été sérieusement améliorée ces derniers temps.

We shall therefore approach the end of the year deadline in full knowledge of the facts, but also with a toolbox that has recently undergone significant improvements.


En premier lieu, s’il est vrai que les finances publiques de la majorité des pays membres de l’UE se sont sensiblement améliorées en 2006, je me demande sérieusement si cela est dû, comme le prétend la Commission, à la réforme du pacte de stabilité et de croissance ou si ce ne serait pas plutôt - et c’est ce que je crois - le résultat d’un climat économique favorable.

Firstly, while it is true that the public finances of the majority of EU countries improved significantly in 2006, I have serious doubts as to whether this is a result of the reform of the Stability and Development Pact as the Commission makes out. In my view it is more likely the result of a good economic climate.


La sécurité s'est tellement améliorée que le 26 mars 1940, les lignes aériennes des États-Unis ont terminé une année complète de déplacements sans qu'il y ait eu un seul accident fatal ou qu'un passager ou un membre d'équipage ait subi des blessures sérieuses.

The safety was so improved that on March 26, 1940, U.S. commercial airlines completed a full year of flying without a fatal accident or serious injury to a passenger or crew member.


Bien que la sécurité de tous les réacteurs nucléaires d'origine soviétique puisse être améliorée en termes de conception, construction et fonctionnement, l'ancien type VVER-230 et le modèle RBMK en fonctionnement entre autres à Tchernobyl, préoccupent sérieusement les autorités et spécialistes chargés de la sécurité.

While the safety aspect of the design, construction and operation of all Soviet-designed reactors leaves room for improvement, the old VVER-230- type reactor and the RBMK model, currently in operation in Chernobyl amongst other places, are a cause of serious concern to the authorities and specialists responsible for reactor safety.


Bien sûr, toutes les lois peuvent être améliorées, mais c'est une loi sérieuse, musclée, utile et qui défend bien le citoyen et la citoyenne contre l'intrusion dans sa vie privée.

There is always room for improvement in any legislation, of course, but ours is a serious act, one with muscle, one that is useful in defending people against intrusion into their private lives.


w