Or, faute de règles suffisamment strictes et de critères de sélection suffisamment rigoureux, un certain nombre d’opérations essentielles de ce point de vue, relevant en particulier de l’autoassistance et du pilotage, pourraient se voir confiées par des armateurs peu scrupuleux à des personnels d’équipage mal formés et sous-payés, transformant ainsi nos ports en véritables ports de complaisance.
In the absence of sufficiently strict rules and sufficiently rigorous selection criteria, a number of operations where safety is of the essence, particularly in the realms of cargo-handling and pilotage, could be entrusted by rather unscrupulous ship owners to badly trained and underpaid crew members, which would turn our ports into veritable ports of convenience.