Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès
Aide à l'enfance
Charge d'étage
Charge ouvrable d'une seule phase
Garde
Garde des enfants
Gardienne
Ministère chargé de la garde
Ministère gardien
Prise en charge des enfants
Protection infantile
Puériculture
Soins à donner aux enfants
être seul chargé de la garde

Vertaling van "être seul chargé de la garde " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ministère gardien [ ministère chargé de la garde ]

custodial department


Colloque national sur la prise en charge et la garde des délinquants autochtones

National Symposium on the Care and Custody of Aboriginal Offenders


charge d'étage | charge ouvrable d'une seule phase

stage hold-up


agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès | gardienne | agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès/agente de sécurité chargée du contrôle de l'accès | garde

gateman | security entrance attendant | gate attendant | gate guard


Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur | Convention sur le poids maximum, 1967

Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker


aide à l'enfance | garde des enfants | prise en charge des enfants | protection infantile | puériculture | soins à donner aux enfants

childcare
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation s’est progressivement améliorée grâce à l’adoption de méthodologies qualitatives résultant de la formation spécialisée accordée au personnel chargé de la garde des enfants.

Things have gradually improved, with the adoption of qualitative methodologies resulting from care staff receiving specialist training.


9. souligne que toute action en faveur des droits de l'enfant devrait respecter la place primordiale des parents et du réseau familial immédiat de l'enfant, ainsi que des personnes qui ont au premier chef la charge ou la garde de l'enfant, une attention particulière étant accordée à l'amélioration du statut des mères;

9. Emphasises that all action for children's rights should respect the primary role of the child's parents and immediate family as well as primary carers and guardians, and in particular the need to improve the position of mothers;


9. souligne que toute action en faveur des droits de l'enfant devrait respecter la place primordiale des parents et du réseau familial immédiat de l'enfant, ainsi que des personnes qui ont au premier chef la charge ou la garde de l'enfant, une attention particulière étant accordée à l'amélioration du statut des mères;

9. Emphasises that all action for children's rights should respect the primary role of the child's parents and immediate family as well as primary carers and guardians, and in particular the need to improve the position of mothers;


9. souligne que toute action en faveur des droits de l'enfant devrait respecter la place prioritaire des parents et du réseau familial immédiat de l'enfant, ainsi que des personnes qui ont au premier chef la charge ou la garde de l'enfant, une attention particulière étant accordée à l'amélioration du statut des mères;

9. Emphasises that all action for children’s rights should respect the priority role of the child’s parents and immediate family as well as primary caretakers and guardians, and in particular the need to improve the position of mothers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que toute action en faveur des droits de l'enfant devrait respecter la place prioritaire des parents et du réseau familial immédiat de l'enfant, ainsi que des personnes qui ont au premier chef la charge ou la garde de l'enfant, une attention particulière étant accordée à l'amélioration du statut des mères;

4. Emphasises that all action for children’s rights should respect the priority role of the child’s parents and immediate family as well as primary caretakers and guardians, and in particular the need to improve the position of mothers;


Par conséquent, cette responsabilité ne peut plus être laissée à la seule charge de l’industrie, qui est elle-même dépendante de ses approvisionnements externes.

Consequently, responsibility for this task cannot be entrusted solely to the industry, which is itself dependent on its external supplies.


L'obligation qui est faite à un fournisseur de service d'informer les abonnés de certains risques en matière de sécurité ne le dispense pas de prendre immédiatement les mesures appropriées pour remédier à tout nouveau risque imprévisible en matière de sécurité et rétablir le niveau normal de sécurité du service, les frais en étant à sa seule charge.

The requirement to inform subscribers of particular security risks does not discharge a service provider from the obligation to take, at its own costs, appropriate and immediate measures to remedy any new, unforeseen security risks and restore the normal security level of the service.


Il en résulte systématiquement un surcoût à la seule charge des régions ultrapériphériques.

The result is a constant burden of additional costs falling solely on the outermost regions.


Par exemple, une subvention d'accès aux services de garde d'enfants pour les parents seuls a été introduite en Écosse. Dotée de 24 millions de £ (34 millions d'EUR) entre 2001 et 2004, elle vise à aider les parents seuls à suivre un enseignement complémentaire ou supérieur, en prenant en charge les coûts des services de garde d'enfants.

For example, a Lone Parent Childcare Grant has been introduced in Scotland, with £24m (EUR 34m) funding between 2001 and 2004, to assist lone parents into further and higher education, by supporting additional childcare costs and childcare supply.


Les États membres et la Commission financent conjointement URBAN II. Pour la période 2000-2006, l'Initiative est dotée d'un budget communautaire de 730 millions d'euros à la seule charge du FEDER pour un investissement total de 1,6 milliards d'euros couvrant quelque 2,2 millions d'habitants.

Urban II is jointly financed by the Commission and the Member States. For 2000-06, the Community's contribution to the initiative amounts to EUR 730 million, exclusively from the ERDF, for a total investment of EUR 1.6 billion, covering a population of some 2.2 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être seul chargé de la garde ->

Date index: 2023-08-26
w