Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin de froid correspondant à la chaleur sensible
Canal ionique dépendant d'un potentiel d'action
Canal ionique sensible au voltage
Canal ionique sensible à la tension
Canal ionique sensible à une différence de potentiel
Canal ionique voltage-dépendant
Canal sensible au voltage
Charge calorifique due à la chaleur sensible
Charge calorifique sensible
Chaussure confort
Chaussure pied sensible
Chaussure pour pied sensible
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Manipuler des produits sensibles
Monsieur
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Photosensible
Pied sensible
Premier venu
Profane
Sensible aux anomalies
Sensible aux avaries
Sensible aux défectuosités
Sensible à la lumière
Sensible à un rayonnement lumineux
Sensible à un rayonnement optique
Traiter des informations personnelles sensibles

Vertaling van "être sensible monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information


canal ionique sensible à la tension | canal ionique dépendant d'un potentiel d'action | canal ionique sensible à une différence de potentiel | canal ionique sensible au voltage | canal sensible au voltage | canal ionique voltage-dépendant

voltage-dependant ionic channel | voltage-operated ionic channel | voltage operated channel | VOC | potential-operated ionic channel | potential operated channel | POC | voltage-gated ionic channel | voltage-gated ion channel | voltage-gated channel


besoin de froid correspondant à la chaleur sensible | charge calorifique due à la chaleur sensible | charge calorifique sensible

dry tons | sensible heat load


chaussure confort | chaussure pour pied sensible | pied sensible | chaussure pied sensible

comfort shoe


photosensible | sensible à un rayonnement optique | sensible à la lumière | sensible à un rayonnement lumineux

photosensitive | light sensitive | light-sensitive


système de contrôle des foules par photocellule sensible à l'infrarouge [ système de contrôle des foules par cellule photoélectrique sensible à l'infrarouge | système de contrôle des foules par cellule photo-électrique sensible à l'infrarouge ]

infrared photocell audience control system


sensible aux avaries [ sensible aux anomalies | sensible aux défectuosités ]

fault intolerant




manipuler des produits sensibles

handling sensitive products | operate sensitive products | conduct sensitive products | handle sensitive products
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Nous avons touché une corde sensible, monsieur le Président? Essayons-en une autre!

Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, we hit one nerve, let us try another one.


M. Garry Breitkreuz: J'ai touché à une corde sensible, monsieur le Président.

Mr. Garry Breitkreuz: Mr. Speaker, I hit a nerve.


M. Garry Breitkreuz: Je crois avoir touché une corde sensible, monsieur le Président.

Mr. Garry Breitkreuz: I think I have struck a nerve, Mr. Speaker.


L'hon. Joseph Volpe: Je suppose que j'ai touché un point un peu sensible, monsieur le Président.

Hon. Joseph Volpe: I guess it was a bit of a soft and tender skin that I touched, Mr. Speaker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le dossier des services postaux est un sujet à long terme et sensible.

– (NL) Mr President, Commissioner, the postal issue is a protracted and sensitive one.


Madame la Présidente Nicole Fontaine, Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, Monsieur le Député José Ribeiro e Castro, chers concitoyens qui m'accompagnez, en particulier Monsieur le Vice-ministre de la Culture et Monsieur l'Ambassadeur d'Angola, dans son aimable lettre m'annonçant officiellement l'attribution de cette distinction à ma pauvre personne et me félicitant, la Présidente du Parlement européen me disait que la paix a toujours été présente dans ses principaux objectifs et qu'elle avait été ...[+++]

Mrs Fontaine, honourable Members of the European Parliament, Mr José Ribeiro e Castro, the party that has accompanied me here, amongst whom I wish to mention the Deputy Minister for Culture and the Ambassador of Angola, the President of the European Parliament, in her kind letter officially announcing the distinction that befell my unworthy person and congratulating me, wrote that peace has always been one of her main objectives and that my commitment to the ecumenical cause had raised her awareness.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur l'Interprète gestuel, voici quelques réflexions sur l'Année mondiale des personnes handicapées, au nom également de mon collègue Mario Mantovani, qui est particulièrement sensible à cette question et qui ne pouvait être avec nous aujourd'hui.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, sign language interpreter, I would like to express a few thoughts on the World Year of People with Disabilities. I am also speaking on behalf of Mr Mantovani, who is particularly interested in this subject and cannot be here with us today.


- (NL) Monsieur le Président, les installations sensibles telles que les centrales nucléaires, barrages, ports, dépôts de carburant, immeubles très élevés, centres de recherche orientés vers la guerre biologique et les manipulations génétiques attireront toujours l'attention des terroristes.

– (NL) Mr President, installations at risk, such as nuclear power plants, flood-control dams, ports, oil depots, extremely tall buildings and research centres for biological warfare and for genetic manipulation will never lose their appeal for terrorists.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, il est bien sûr réjouissant de constater que la nécessité de coordonner la politique dans le domaine tellement sensible pour les citoyens, l'économie, la croissance et la prospérité qu'est l'énergie, a été comprise à Biarritz.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, it is certainly to be welcomed that account was taken in Biarritz of the need for coordination in the sphere of energy policy, which is of such crucial importance to citizens, the economy, growth and prosperity.


Est-ce que chacun de nous n'a pas certaines caractéristiques auxquelles les autres doivent être sensibles?» Monsieur le Président, je suis persuadé que vous avez certaines caractéristiques auxquelles nous voudrions tous être sensibles.

Don't each one of us as individuals have certain characteristics that others should be sensitive to?” I am sure you have certain characteristics, Mr. Speaker, that, if we were to become aware of them, we would all like to be sensitive to.


w