Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Cargaison sauvée
Club des personnes sauvées par la ceinture de sécurité
QALY
équivalent de vie sauvée chez un jeune

Traduction de «être sauvée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Club des personnes sauvées par la ceinture de sécurité

Seat Belt Survivors Club


équivalent de vie sauvée chez un jeune

saved young life equivalent [ SAVE | saved-young-life equivalent ]




cargaison sauvée

recovered cargo | salvage | salved cargo


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons qu'ils songeront aux autres enfants dont la vie aurait pu être sauvée comme aurait pu être sauvée la vie de Christopher.

We hope they will consider the lives of other children that may have been saved as Christopher's might have been.


Je suppose que son entreprise est liée à ma question, parce que vous avez mentionné dans votre déclaration qu'une entreprise, si j'ai bien compris, avait été sauvée par FedDev, et qu'elle soutient que son entreprise a été sauvée par les crédits pour la recherche scientifique et le développement expérimental.

I guess her company is related to my question because you mentioned in your opening remarks a company that I believe you said was saved by FedDev support, and her company, she says, was saved by SR and ED credits.


Pendant cette période, 78 000 vies ont pu être sauvées dans l’Union européenne et, au total, ce sont 2 millions de victimes qui ont été sauvées.

During this period, 78 000 lives were saved in the European Union and in all, 2 million victims were saved.


Ainsi, alors que le coût d'un centre d'hémodialyse est resté compris entre 55 000 et 80 000 dollars par année de vie sauvée, celui de la greffe rénale est passé à 10 000 dollars par année de vie sauvée.

While centre haemodialysis remained between $55,000 to $80,000 per life-year (LY) saved, kidney transplantation reached values of $10,000/LY saved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement espagnol, par le biais de la Guardia Civil, a intercepté en cinq ans 133 navires de plaisance et 2 300 pateras , il y a eu 203 immigrés morts, plus de 200 disparus et 377 personnes sauvées et je souligne le nombre de personnes qui ont été sauvées, toutes originaires du Maroc.

You see, the Spanish Government, through the Civil Guard, has intercepted 133 leisure craft and 2 300 dinghies in five years, resulting in 203 immigrants dead, over 200 missing and 377 rescued, and I underline rescued, all coming from Morocco.


Le gouvernement espagnol, par le biais de la Guardia Civil, a intercepté en cinq ans 133 navires de plaisance et 2 300 pateras, il y a eu 203 immigrés morts, plus de 200 disparus et 377 personnes sauvées et je souligne le nombre de personnes qui ont été sauvées, toutes originaires du Maroc.

You see, the Spanish Government, through the Civil Guard, has intercepted 133 leisure craft and 2 300 dinghies in five years, resulting in 203 immigrants dead, over 200 missing and 377 rescued, and I underline rescued, all coming from Morocco.


Il est presque certain que les résultats seraient supérieurs en termes de vies sauvées, et pourtant, personne n'est prêt à se poser la question.

Almost certainly these areas would deliver better value in terms of lives saved, yet no one is prepared to ask the question.


Si la vie de quelques-uns de nos citoyens était sauvée par une réglementation des banques de données génétiques nous permettant de prélever des empreintes génétiques au moment de l'arrestation.Non, si une seule vie, ne serait-ce qu'une seule, était sauvée parce que nous pourrions prélever ces empreintes au moment de l'arrestation, votre comité sait certainement quelle recommandation il peut faire, je crois.

If the lives of a few of our citizens are saved through DNA data bank regulation that allows us to take DNA samples at the time of arrest.No, if even one life was saved through allowing us to take samples at the time of arrest, even one, then surely there's only one recommendation that this committee can make.


Si une vie pouvait être sauvée du fait de garder plus longtemps en prison un certain nombre de personnes, mais que deux, trois ou quatre vies pouvaient être sauvées du fait d'utiliser ces mêmes ressources d'une autre façon, pourquoi choisirait-on de sauver une vie plutôt que deux ou trois ou plus encore?

If one life could be saved by holding a certain number of people in prison longer, but two, three, or four lives could be saved by using these same resources in another way, why would anyone choose saving one life over saving two or more lives?


Le problème politique est qu'une vie non sauvée lorsqu'un détenu est libéré ressort plus aux yeux de tout le monde que plus qu'une vie sauvée grâce à une utilisation censée des ressources sur le plan prévention.

The political problem is that the one life that is saved when a prisoner is released is more salient to everyone than the more than one life saved through a sensible use of resources for prevention.




D'autres ont cherché : cargaison sauvée     être sauvée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être sauvée ->

Date index: 2025-05-23
w