Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciant
Besoin non satisfait
Besoin social non satisfait
Conscient de
Critères de mort du tronc cérébral satisfaits
Dossier clos
Dossier des demandes satisfaites ou périmées
Dossier inactif
L'égalité satisfait l'Equité
Offre d'emploi satisfaite
Offre satisfaite
Offres d'emploi non satisfaites
Pourcentage des demandes satisfaites
Rendant hommage à
Sachant gré à...de
Satisfait de
Satisfait de soi
Satisfait que

Traduction de «être satisfaits puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin non satisfait | besoin social non satisfait

unmet need | unmet social need


mode satisfait/ne satisfait pas

meets/does-not-meet basis


offre d'emploi satisfaite [ offre satisfaite ]

order filled [ filled job order | filled order | order completed ]


appréciant [ conscient de | rendant hommage à | sachant gré à...de | satisfait de | satisfait que ]

appreciating


critères de mort du tronc cérébral satisfaits

Brainstem death criteria fulfilled








pourcentage des demandes satisfaites

percent completed | per cent completion


dossier clos | dossier inactif | dossier des demandes satisfaites ou périmées

dormant file | closed file | dormant record
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur ce point, le Parti réformiste devrait être très satisfait, puisque la création de ce parc correspond exactement au désir de la population de cette région.

The Reform Party must be very pleased with this, because the establishment of this park reflects exactly what the population of this region wants.


Nous sommes assez satisfaits puisque notre objectif premier dans le budget de cette année était la promotion des questions qui intéressent les enfants.

We were pleased on the one hand. Our primary objective in this year's budget was the promotion of the children's agenda.


On me dira que le NPD devrait être satisfait, puisqu'il demande toujours de garder la discrétion judiciaire active et que celle-ci est dans le projet de loi.

Some might say the NDP should be satisfied, because it always calls for the continued exercise of judicial discretion, and that is in the bill.


Enfin, pour EDF, le critère de l'investisseur privé avisé en économie de marché est non seulement applicable en raison des considérations évoquées mais en outre il y est satisfait en l'espèce puisque l'État a agi comme l'aurait fait un investisseur privé.

Lastly, for EDF, the criterion of the prudent private investor in a market economy was not only applicable because of the considerations referred to above but was also satisfied in this case since the state had acted as a private investor would have done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La quatrième condition requise par cette jurisprudence serait elle aussi satisfaite puisque des synergies n’ayant pu être exploitées dans le passé le seront avec la refonte de l’organisation juridique et des statuts, cette quatrième condition n’exigeant pas que le service soit rendu avec le plus bas niveau de coûts possible, mais que les coûts correspondent aux coûts d’une entreprise moyenne bien gérée.

The fourth condition laid down by this case-law would also be satisfied, since synergies which it was impossible to exploit in the past will be exploited with the recasting of the legal organisation and the statutes, since this fourth condition does not require the service to be performed at the least cost possible, but that the costs correspond to those which a typical, well-run undertaking would have incurred.


Sur la base de la communication sur la garantie et de la pratique correspondante de la Commission, la condition iii) a été satisfaite, puisque la garantie, qui n’a pas été exécutée, est liée à un prêt spécifique, a une durée de dix ans et ne couvre que 80 % dudit prêt, c’est-à-dire un montant fixe de 1,3 million EUR.

On the basis of the Guarantee Notice and the Commission’s related practice, condition (iii) has been fulfilled, since the guarantee, which has not been enforced, is linked to a specific loan, limited to a term of 10 years, and covers only 80 % of that loan, i.e. a fixed amount of EUR 1,3 million.


Pour l’ensemble de ces motifs, et notamment l’engagement de Pickman de ne pas augmenter sa capacité, le fait que le bénéficiaire réponde à la définition d’une PME, occupe une position concurrentielle limitée et soit situé dans une région assistée, la Commission, conformément à sa pratique habituelle, considère que la troisième condition est satisfaite puisque la distorsion de la concurrence causée par les mesures est limitée et certainement pas dans une mesure contraire à l’intérêt commun.

In the light of all of the foregoing, particularly Pickman’s commitment not to increase its capacity, the fact that the beneficiary falls within the definition of an SME, has a limited competitive position and is located in an assisted area, the Commission, in line with its standard practice, takes the view that the third condition is satisfied, since the distortion of competition caused by the measures is limited and certainly not to an extent which is contrary to the common interest.


En conséquence, la quatrième condition est également satisfaite, puisque la mesure affecte ou menace d'affecter la concurrence et les échanges entre les parties contractantes.

Consequently, condition 4 is also fulfilled as the measure affects or threatens to affect competition and trade between the Contracting Parties.


J'étais très satisfait, puisque le 30 avril, le journal Le Soleil nous indiquait que le fédéral avait, la veille ou l'avant-veille, nommé M. Laurent Tremblay, directeur exécutif du bureau de Québec du ministère du Patrimoine, pour agir à titre de porte-parole du gouvernement fédéral avec Québec 2002.

On this issue, I am quite satisfied, since the daily newspaper Le Soleil reported, on April 30, that the federal government had appointed, a day or two before, Mr. Laurent Tremblay, executive director of the Quebec office of the Department of Canadian Heritage, to act as spokesperson for the federal government.


Cette médaille ne leur a pas été remise, parce qu'ils n'ont pas participé aux événements survenus en France et en Allemagne à la suite de l'invasion le jour J. À un moment donné, ils ont effectivement obtenu une médaille de campagne qui les aurait satisfaits, puisque leur contribution aurait alors été reconnue.

This medal was not awarded to them because they did not participate in the events in France and Germany following the D-Day invasion. At one point they did receive a campaign medal which would have satisfied their desire to be recognized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être satisfaits puisque ->

Date index: 2021-09-13
w