Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciant
Besoin non satisfait
Besoin social non satisfait
Conscient de
Critères de mort du tronc cérébral satisfaits
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Français
Milieu de table
Ornement de table
Pourcentage des demandes satisfaites
Rendant hommage à
Sachant gré à...de
Satisfait de
Satisfait de soi
Satisfait que
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «être satisfait surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


besoin non satisfait | besoin social non satisfait

unmet need | unmet social need


mode satisfait/ne satisfait pas

meets/does-not-meet basis


appréciant [ conscient de | rendant hommage à | sachant gré à...de | satisfait de | satisfait que ]

appreciating


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


critères de mort du tronc cérébral satisfaits

Brainstem death criteria fulfilled


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


pourcentage des demandes satisfaites

percent completed | per cent completion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Andriukaitis, commissaire à la santé et à la sécurité alimentaire, a ajouté: «Aujourd'hui, la Commission a enclenché un processus qui doit permettre aux patients – surtout à ceux qui ont des besoins médicaux non satisfaits – de bénéficier de soins de santé innovants et de meilleure qualité.

Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, added: "Today, the Commission has put the wheels in motion for better quality, innovative healthcare for the benefit of patients, especially those with unmet medical needs.


Nous sommes donc satisfaits, surtout depuis qu'on a ajouté les mots «a signalé adéquatement son approche», qui indique bien que cela ne peut se faire à la dernière minute.

So we're satisfied with leaving it in there, especially with the addition of the words “adequate warning”, which conveys the notion that it can't just be a last-minute sort of thing.


-toute nouvelle concentration de ces activités dans l'UE devrait surtout être tirée par les forces du marché, sous réserve qu'il soit satisfait aux préoccupations légitimes d'ordre public.

-further consolidation in clearing and settlement in the EU should mainly be market-driven, to the extent that legitimate public policy concerns are met.


-toute nouvelle concentration de ces activités dans l'UE devrait surtout être tirée par les forces du marché, sous réserve qu'il soit satisfait aux préoccupations légitimes d'ordre public.

-further consolidation in clearing and settlement in the EU should mainly be market-driven, to the extent that legitimate public policy concerns are met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont surtout les États membres ayant adhéré lors du dernier élargissement qui se disent très satisfaits des services proposés, d’autant plus que le programme IDABC constitue pour eux un moyen d’améliorer leurs infrastructures et leurs services de télématique nationaux.

Member States that have joined the EU in the last enlargement are in particular extremely satisfied with the services provided, not least since IDABC offers them a way to improve their own telematic infrastructures and services.


Ce sont surtout les États membres ayant adhéré lors du dernier élargissement qui se disent très satisfaits des services proposés, d’autant plus que le programme IDABC constitue pour eux un moyen d’améliorer leurs infrastructures et leurs services de télématique nationaux.

Member States that have joined the EU in the last enlargement are in particular extremely satisfied with the services provided, not least since IDABC offers them a way to improve their own telematic infrastructures and services.


S'il nous reste encore pas mal de travail, surtout en ce qui concerne la vérification de la législation et la rédaction des engagements ainsi que la clarification de certaines questions bilatérales en suspens, je suis très satisfait du travail réalisé par le ministre Yamani et son équipe.

While a good amount of work is still ahead of us, above all in terms of verification of legislation and drafting of commitments, and clarification of some outstanding bilateral issues, I am very pleased at the work done by Minister Yamani and his team.


Je sais fort bien que les conclusions de ce sommet n'ont pas satisfait tout le monde, mais j'estime néanmoins que le résultat final est positif et, surtout, qu'il va dans la bonne direction.

I know the Summit's conclusions do not satisfy everyone. But I believe all in all that the outcome is positive, and above all that it is a step in the right direction.


[Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue): Monsieur le Président, c'est maintenant une chance en or de pouvoir s'exprimer sur un budget, mais ce n'est pas de façon très gaie que je vais le faire parce que c'est rare que l'on puisse être satisfait, surtout pas quand un budget nous présente une situation où on va terminer la prochaine année financière avec un déficit d'au moins 40 milliards de dollars encore.

[Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue): Mr. Speaker, I suppose I should welcome this opportunity to speak to the Budget but I cannot say I approach this task with a lot of enthusiasm, because there is little to be satisfied with, especially when we have a situation whereby the end of the next fiscal year, we will have a deficit of at least $40 billion.


J'appuie le mémoire déposé par le Conseil des églises pour la justice et la criminologie, dans lequel on fait valoir que, en allongeant, même en doublant une peine, on tombe dans le piège qui consiste à s'en remettre à la détermination d'une peine pour que justice soit faite et à établir le nombre d'années qui convient pour satisfaire à ce qui ne pourra jamais être satisfait, surtout pas dans un tribunal ni dans un établissement pénitentiaire.

I really support the brief of the Church Council on Justice and Corrections, who pointed out to you that lengthening or even doubling a sentence appears to fall into the trap of relying on a sentence for justice and finding the right number of years to satisfy what can never be fully satisfied, and certainly not in a courtroom or a penitentiary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être satisfait surtout ->

Date index: 2023-05-01
w