Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Fonctionnement à pression d'amant réglée
Fonctionnement à pression d'amont réglée
Fonctionnement à pression glissante réglée
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à
Tuyau plié assez lâche

Vertaling van "être réglées assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


fonctionnement à pression d'amont réglée | fonctionnement à pression glissante réglée

operation with continuously variable inlet pressure


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


fonctionnement à pression glissante réglée | fonctionnement à pression d'amant réglée

operation with continuously variable inlet pressure


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


rester assez indifférent à

to view with some equanimity






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une entreprise américaine appelée HealthSouth a été accusée récemment de fraude; l'affaire a été réglée assez rapidement lorsqu'elle a plaidé coupable. La Loi Sarbanes- Oxley — ses dispositions et les peines qu'elle prévoit — est l'un des facteurs de ce dénouement rapide.

Sarbanes-Oxley is one of the reasons it was so quickly dealt with — its provisions and the penalties that would be imposed.


Il continuera probablement à vous coûter assez cher pendant un certain temps, jusqu'à ce que toute cette question soit réglée, mais il a aussi coûté cher à l'autre compagnie.

It will probably continue to cost you for some time, until this is all settled, but it has also cost the other company.


Je tiens à souligner que nous avons des tâches communes qui peuvent être réglées assez rapidement, comme la question des réfugiés en Serbie (la Serbie compte près de 750 000 réfugiés sur son territoire), les problèmes environnementaux (certains d’entre eux remontent aux années 90), et la mise en service des voies de navigation sur le Danube (nous avons au Parlement européen un groupe interparlementaire consacré au Danube). Nous devrions également aider la Serbie à mettre en forme une réforme audacieuse du secteur judiciaire et à lutter contre la criminalité organisée.

I would like to emphasise that we have common tasks that can be addressed relatively quickly, such as the problems of refugees in Serbia (Serbia has some 750 000 refugees on its territory), environmental problems (some of which go back to the 1990s) and the operation of shipping lanes on the Danube (we have a working inter-group in the European Parliament dedicated to the Danube), and we should also aim to assist Serbia in a bold reform of the judiciary and in the fight against organised crime.


Pour ce qui est de la documentation entourant la décision, je répète encore une fois que lorsque nous avons examiné la question, nous l'avons réglée assez rapidement car à notre avis, il ne s'agissait pas d'une somme qui pouvait légitimement être imputée au crédit.

In terms of documenting the decision, again, this was something that, when we looked at it, we basically discounted quite quickly because we didn't feel it was a legitimate charge to the appropriation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. demeure préoccupé devant le fait que les précédents programmes de promotion de l'innovation et de la compétitivité n'ont pas établi le nécessaire lien entre recherche fondamentale et appliquée et innovation industrielle, ce qui s'explique en partie par le fait que les ressources financières étaient assez limitées; estime que le soutien des peuples européens est indispensable pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère que la Commission doit proposer une simplification des procédures financières dans le but de faciliter la mise en œuvre de la politique de recherche; considère que les instruments financier ...[+++]

52. Remains concerned that previous innovation and competitiveness programmes have failed to deliver the necessary link between fundamental and applied research and industrial innovation partly due to the fact that the financial resources were rather limited; believes that the support of the European public is indispensable for realising the Lisbon goals; considers that the Commission should propose a simplification of its financial procedures with a view to facilitating the implementation of research policy; considers that financial instruments need to be rethought in a more fine-tuned, targeted way and that the establishment of an ambitious programme f ...[+++]


Le problème que nous avons est que les choses ne suivent pas assez rapidement sur le terrain, parce que ce sont des questions qui doivent être réglées par les gouvernements nationaux.

The problem that we have is that progress is not being made as rapidly on the ground because these are issues which need to be addressed by national governments.


SI/2004-10 — DÉCRET D'EXEMPTION CONCERNANT LA NOMINATION D'UN FONCTIONNAIRE À UN POSTE DE LA COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE M. Rob Billingsley, conseiller juridique du comité : Monsieur le président, cette question et la suivante devraient être réglée assez rapidement, je pense.

SI/2004-10 — EXCLUSION APPROVAL ORDER FOR THE APPOINTMENT OF ONE PERSON TO A POSITION IN THE PUBLIC SERVICE COMMISSION Mr. Rob Billingsley, Counsel to the Committee: Mr. Chairman, this and the next one would be fairly quick items, I expect.


Je ne vais pas les féliciter, mais il doit se trouver dans ce Cabinet assez de talents pour qu'ils puissent trouver un remplaçant convenable au ministre de la Défense nationale, du moins temporairement jusqu'à ce que la question soit réglée (1220) M. Joe Comartin: Monsieur le Président, je remercie le député de Pictou—Antigonish—Guysborough de sa question, car elle me permet de parler plus particulièrement de l'obligation de rendre compte.

I will not be the one to praise them, but there must be enough talent in that cabinet that they could find a suitable replacement for the Minister of National Defence, at least in the interim, until the issue has been settled to some resolution (1220) Mr. Joe Comartin: Mr. Speaker, I thank the member for Pictou Antigonish Guysborough for the question as it gives me an opportunity to address the issue of accountability specifically.


w