11. note que l'entreprise commune est conçue comme un partenariat public-privé au sein duquel les intérêts publics et privés sont étroitement liés; rappelle que les membres fondateurs sont l'Union, représentée par la Commission, et Eurocontrol, représentée par son Agence, en association avec 15 entreprises publiques et privées du secteur de la navigation aérienne; souligne la nécessité absolue, dans ces conditions, de veiller à ce que le risque de conflits d'intérêts ne soient pas écarté et qu'il soit abordé comme il convient;
11. Notes that the Joint Undertaking is designed as a public-private partnership and that public and private interests are intertwined; recalls that the founding members are the Union, represented by the Commission, and Eurocontrol, represented by its Agency, together with 15 public and private enterprises from the air navigation industry; recommends the absolute need, under this circumstances, to ensure that potential conflicts of interest should not be dismissed but addressed properly;