Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle n'en peut plus
Il n'en peut plus
La Commission peut décider...si elle constate...
être à bout
être épuisé

Traduction de «être relancée peut-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous ...[+++]


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


L'éducation peut-elle prévenir la récidive chez les délinquants adultes?

Can Educating Adult Offenders Counteract Recidivism?


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un de nos courageux garçons a attrapé une grenade qu'il a relancée, mais elle a explosé et lui a arraché le bras droit.

One of our courageous boys who caught a grenade threw back the grenade and it exploded, and his right arm was cut off.


La demande d'acier peut aussi être relancée grâce au lancement de grands projets d'infrastructure tournés vers l'avenir et à l'amélioration du pouvoir d'achat des citoyens européens, dans le but de déclencher une reprise du marché intérieur.

Demand for steel can be also boosted by facilitating the launch of major future-oriented infrastructure and improving the purchasing power of European citizens, with the aim of triggering a recovery in the domestic market.


À la suite de la conclusion de l'enquête sur la concurrence dans le secteur pharmaceutique (voir IP/09/1098), cette enquête a été relancée; elle visait essentiellement à déterminer si Boehringer avait déposé des demandes de brevets et obtenu des brevets en fournissant des informations trompeuses à l'OEB.

Following the conclusion of the competition inquiry into the Pharmaceutical Sector (see IP/09/1098) the investigation was relaunched. Its main focus was to establish whether Boehringer had filed patent applications and had obtained patents by providing misleading information to the EPO.


La programmation pluriannuelle est relancée et une nouvelle génération de programmes peut être inaugurée dès 2007”.

Multi-annual planning is back on track and a new generation of programmes can be launched as from 2007”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se conformer au principe "penser d'abord aux petits" dans le cadre de la mise en œuvre de la législation communautaire et des législations nationales dès lors que, par rapport aux entreprises de plus grande taille, les PME subissent d'une façon disproportionnée les coûts administratifs; améliorer le cadre réglementaire pour les PME afin de leur permettre de créer davantage d'emplois, notamment en rendant plus conviviales à l'égard des PME les règles et les pratiques relatives aux marchés publics; examiner les mesures à prendre pour encourager les activités commerciales transfrontières des PME; améliorer la compétitivité des PME en ach ...[+++]

Follow the "Think Small First" principle in the implementation of Community legislation as well as national legislation , as SMEs suffer disproportionately from administrative costs in comparison to larger companies; Improve the regulatory environment for SMEs in order to enable them to create more jobs, including by making public procurement rules and practices more SME-friendly; Consider appropriate action for encouraging SME cross-border business activities; Improve SMEs' competitiveness by completing the Internal Market in line with the re-launched Lisbon Strategy, in particular in the services sector, inter alia by swiftly implem ...[+++]


La réponse est probablement que la conception actuelle de ces mesures est obsolète, mais elles peuvent être relancées sur une base différente qui pourrait mieux répondre aux exigences futures du secteur.

The answer is probably that in their present form they are obsolete but could be relaunched on a different basis better geared to the sector's future requirements.


Elle a porté sur plus de 100 000 entreprises européennes issues de treize États membres (+ Norvège) et a obtenu un taux de réponse proche de 50 %. Cette enquête a été renouvelée en 2002 dans les quinze États membres (sur un échantillon constitué de plus de 135 000 entreprises) et sera relancée régulièrement au cours des prochaines années.

In the context of this survey, more than 100,000 European enterprises in 13 Member States (and Norway) were contacted and the response rate was close to 50% The survey, has been repeated in 2002 in all 15 Member States (with a sample size exceeding 135.000 enterprises) and will be regularly conducted in the next years.


48. Parmi les avantages prévisibles d'un stock de vaccins antivarioliques au niveau communautaire, on peut citer l'équité pour tous les citoyens de l'UE, l'accroissement du pouvoir d'achat et la réalisation d'économies d'échelle, la réduction des coûts initiaux globaux - une partie du stock étant disponible sous la forme de produit en vrac et la production étant relancée, s'il y a lieu, en réaction à une urgence - l'acquisition d'un plus grand poids pour encourager les sociétés à développer de nouveaux vaccins, la préférence de l'industrie pour un contact central, et le renforcement de la confiance découlant de l'existence avérée d'une r ...[+++]

48. Foreseeable advantages of a Community level stockpile of smallpox vaccines include equity for all EU citizens, increased purchasing power and economies of scale, reduced overall costs up front by having a proportion of stockpile as bulk product and by re-launching production as necessary in response to an emergency, increased leverage to encourage companies to develop new vaccines, industry preference for dealing with one central contact and boost to confidence from knowing that there is a reserve of vaccine.


107. Conformément à l'esprit de la convention et afin de favoriser la réalisation de l'objectif qu'elle se fixe, cet article facilite l'accomplissement des formalités en matière de production de documents: il est prévu que la juridiction peut impartir un délai pour produire ces documents, qu'elle peut accepter des documents équivalents et qu'elle peut en dispenser si elle s'estime suffisamment éclairée (par exemple, lorsque les documents ont été détruits).

107. In the spirit of the Convention and in order to facilitate attainment of its objective, there is provision to facilitate the production of documents, allowing the court to specify a time for their production, accept equivalent documents or, if it considers that it has sufficient information before it, dispense with their production (e.g. where documents have been destroyed).


Les autorités fédérales se sont rangées à la position de la Commission sur les deux points, en confirmant que la procédure d'attribution du port de Hambourg pour les traverses de béton a été suspendue et qu'elle sera relancée en conformité aux règles communautaires.

The Federal German authorities agreed with the Commission's position on both points, and confirmed that the Port of Hamburg's procurement procedure for the sleepers had been stopped, and would be relaunched in conformity with EU rules.




D'autres ont cherché : elle n'en peut plus     il n'en peut plus     être à bout     être épuisé     être relancée peut-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être relancée peut-elle ->

Date index: 2022-10-17
w