Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Demande d'asile présentée à l'étranger
Demande d'asile présentée à la frontière
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Un pays singulier dans sa diversité
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "être présentée nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


demande d'asile présentée à la frontière

application for asylum at the border


demande d'asile présentée à l'étranger

application for asylum from abroad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit des réserves mentionnées plus haut, les diverses actions et approches qui sont présentées par les États membres et l'expérience tirée de programmes comme Socrates nous amènent à identifier une structure permettant de garantir que les opportunités d'apprentissage tout au long de la vie et de formation contribuent pleinement à la construction, en Europe, d'une société de la connaissance socialement intégrée.

In spite of the reservations outlined above, one can, from the various actions and approaches that are indicated by Member States and drawing on the experience of programmes like Socrates, begin to identify a framework for ensuring that lifelong education and training opportunities contribute fully to building a socially inclusive knowledge society in Europe.


M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, s'est quant à elle exprimée en ces termes: «Avec la proposition présentée aujourd'hui, nous prenons des mesures pour améliorer la transparence et la prévisibilité des conditions de travail.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, added: "With today's proposal we are taking action to improve transparency and predictability of working conditions.


Les nouvelles mesures présentées aujourd'hui renouvellent et renforcent l'engagement de la Commission et nous mènent sur la voie irréversible de l'union des marchés des capitaux».

The new measures presented here today renew and reinforce the Commission's commitment and set us on an irreversible path towards the CMU”.


C'est ce qu'illustre, entre autres, le rapport 2012 de l'équipe spéciale du système des Nations unies sur le programme de développement de l'ONU pour l'après-2015, intitulé «Réaliser l'avenir que nous voulons pour tous», dans lequel les migrations sont présentées comme une dimension essentielle de la dynamique des populations mondiales et comme un facteur de développement économique et social inclusif.

This is illustrated inter alia by the 2012 report of the UN System Task Team on the Post-2015 UN Development Agenda, ‘Realizing the Future We Want for All’, which recognises migration as a key dimension of global population dynamics and an enabler for inclusive economic and social development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ce qu'illustre, entre autres, le rapport 2012 de l'équipe spéciale du système des Nations unies sur le programme de développement de l'ONU pour l'après-2015, intitulé «Réaliser l'avenir que nous voulons pour tous», dans lequel les migrations sont présentées comme une dimension essentielle de la dynamique des populations mondiales et comme un facteur de développement économique et social inclusif.

This is illustrated inter alia by the 2012 report of the UN System Task Team on the Post-2015 UN Development Agenda, ‘Realizing the Future We Want for All’, which recognises migration as a key dimension of global population dynamics and an enabler for inclusive economic and social development.


Nous devrons intensifier la coopération au sein de la Commission, ainsi qu’avec les États membres, l’industrie et les autres acteurs concernés, conformément aux propositions en matière de cohérence présentées dans la communication de la Commission sur «L’Europe dans le monde».

It will require stronger co-operation within the Commission and with Member States, industry and others, in line with the proposals on coherence in the Commission's Communication "Europe in the World".


Nous devrons intensifier la coopération au sein de la Commission, ainsi qu’avec les États membres, l’industrie et les autres acteurs concernés, conformément aux propositions en matière de cohérence présentées dans la communication de la Commission sur «L’Europe dans le monde».

It will require stronger co-operation within the Commission and with Member States, industry and others, in line with the proposals on coherence in the Commission's Communication "Europe in the World".


Le résultat des travaux de cette conférence, axés sur des objectifs précis, les débats stimulants auxquels nous avons assisté et les excellentes idées présentées m'ont confortée dans l'idée que nous atteindrons le but que nous nous sommes fixés," a déclaré Madame Margot Wallström, membre de la Commission chargée de l'environnement, qui présidait la conférence".

The result-oriented outcome of this conference, the inspiring discussions and excellent ideas put forward have filled me with confidence that we will achieve our goal," said Environment Commissioner Margot Wallström, who chaired the conference".


Nous sommes engagés dans des négociations complexes avec le Conseil et les propositions que nous avons présentées sont issues des négociations approfondies que nous avons menées avec les organisations syndicales.

We are engaged in complex negotiations with the Council and the proposals which we have presented are those which were produced after thorough negotiations with the staff unions.


En dépit des réserves mentionnées plus haut, les diverses actions et approches qui sont présentées par les États membres et l'expérience tirée de programmes comme Socrates nous amènent à identifier une structure permettant de garantir que les opportunités d'apprentissage tout au long de la vie et de formation contribuent pleinement à la construction, en Europe, d'une société de la connaissance socialement intégrée.

In spite of the reservations outlined above, one can, from the various actions and approaches that are indicated by Member States and drawing on the experience of programmes like Socrates, begin to identify a framework for ensuring that lifelong education and training opportunities contribute fully to building a socially inclusive knowledge society in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être présentée nous ->

Date index: 2022-01-12
w