Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Aéronef pris en charge par
Aéronef pris en contrôle par
Entreprise sérieuse
Exempt de parti pris
Impartial
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Libre de parti pris
Musique savante
Musique sérieuse
Médicaments non pris ou interrompus
Passifs identifiables
Passifs identifiables pris en charge
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
Sans parti pris
Sans préjugés
éléments de passif identifiables
éléments identifiables du passif pris en charge

Traduction de «être pris sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


exempt de parti pris [ libre de parti pris | sans préjugés | impartial | sans parti pris ]

free of bias [ unbiased | bias free ]




perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


passifs identifiables | passifs identifiables pris en charge | éléments identifiables du passif pris en charge | éléments de passif identifiables

identifiable liabilities | identifiable liabilities assumed


aéronef pris en charge par [ aéronef pris en contrôle par ]

aircraft controlled by


médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[97] La clause de sauvegarde peut être invoquée par la Commission jusqu'au 1er mai 2007 dès lors qu'elle établit qu'un nouvel État membre, en ne respectant pas ses engagements pris lors de négociations, a entravé sérieusement le fonctionnement du marché intérieur.

[97] The safeguard clause can be used by the Commission until 1 May 2007 if it establishes that a new Member State, by not meeting its negotiation commitments, has caused a serious breach of the functioning of the Internal Market.


C'est là une mesure positive puisque quelqu'un pourrait autrement soulever la confusion juste avant la tenue d'une élection, ce qui doit être pris sérieusement en compte.

This is a positive step. Given the fact that someone could elevate confusion just prior to an election, this is something we have to take very seriously.


Votre rapporteur salue le fait que, durant le processus de négociation du protocole, les acteurs concernés ont été entendus et les avis des scientifiques pris sérieusement en considération, et que le nouveau protocole simplifie un certain nombre de questions techniques.

Your rapporteur welcomes the fact that during the negotiation process of the Protocol relevant stakeholders were heard and scientific advice was taken seriously and that the new Protocol includes simplifications on a number of technical issues.


15. invite le Conseil et la Commission à continuer d'aborder ces questions à tous les niveaux des relations bilatérales de l'Union européenne avec Israël ou avec l'autorité palestinienne; insiste pour que l'engagement pris par Israël de respecter ses obligations au titre de la législation internationale en matière de droits de l'homme et en matière humanitaire à l'égard de la population palestinienne du territoire occupé soit pris sérieusement en consid ...[+++]

15. Calls on the Council and the Commission to continue to address these issues at all levels in the EU’s bilateral relations with Israel and the Palestinian Authority; stresses that Israel’s commitment to respect its obligations under international human rights and humanitarian law towards the occupied Palestinian population shall be taken into full consideration in the EU’s bilateral relations with the country, including at the upcoming EU-Israel Association Council meeting, and that relating performance indicators shall be mainstreamed in all instruments of this partnership;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invite le Conseil et la Commission à continuer d'aborder ces questions à tous les niveaux des relations bilatérales de l'Union européenne avec Israël ou avec l'autorité palestinienne; insiste pour que l'engagement pris par Israël de respecter ses obligations au titre du droit humanitaire international à l'égard de la population palestinienne du territoire occupé soit pris sérieusement en considération dans les relations bilaté ...[+++]

15. Calls on the Council and the Commission to continue to address these issues at all levels in the EU’s bilateral relations with Israel and the Palestinian Authority; stresses that Israel’s commitment to respect its obligations under international humanitarian law towards the occupied Palestinian population shall be taken into full consideration in the EU’s bilateral relations with the country and that relating performance indicators shall be mainstreamed in all instruments of this partnership;


21. considère que les besoins des jeunes à la recherche d'un premier emploi devraient être pris sérieusement en considération et que des politiques et des mesures propres à faciliter la transition entre la formation et le marché du travail devraient être adoptées au niveau national; estime, en outre, qu'un dialogue structuré avec les organisations de jeunesse devrait accompagner de manière continue les travaux des institutions de l'Union et des États membres;

21. Considers that the needs of young people seeking a first job should be taken into careful consideration and that policies and measures that can foster the transition from education into the labour market should be taken at national level; considers further that structured dialogue with youth organisations should be continuously associated with the work of the EU institutions and of the Member States;


21. considère que les besoins des jeunes à la recherche d'un premier emploi devraient être pris sérieusement en considération et que des politiques et des mesures propres à faciliter la transition entre la formation et le marché du travail devraient être adoptées au niveau national; estime, en outre, qu'un dialogue structuré avec les organisations de jeunesse devrait accompagner de manière continue les travaux des institutions de l'Union européenne et des États membres;

21. Considers that the needs of young people seeking a first job should be taken into careful consideration and that policies and measures that can foster the transition from education into the labour market should be taken on national level; considers further that structured dialogue with youth organisations should be continuously associated with the work of the EU institutions and of the Member States;


l'établissement applique fréquemment un programme rigoureux de simulations de crise, dont les résultats sont examinés par la direction générale et se reflètent dans les politiques et les limites que cette dernière arrête. Cette procédure concerne en particulier le manque de liquidité des marchés en période de tensions sur les marchés, le risque de concentration, les risques de marchés à sens unique, d'événements ou de choix du défaut («Jump-to-default»), la non-linéarité des produits, les positions sérieusement hors du cours, les positions sujettes à des écarts de prix, et tout autre risque susceptible de ne pas ...[+++]

the institution frequently conducts a rigorous programme of stress testing and the results of these tests are reviewed by senior management and reflected in the policies and limits it sets This process shall particularly address illiquidity of markets in stressed market conditions, concentration risk, one way markets, event and jump‐to‐default risks, non-linearity of products, deep out‐of‐the‐money positions, positions subject to the gapping of prices and other risks that may not be captured appropriately in the internal models.


Les personnes qui ont étudié l'opinion de la Cour suprême savent que les rédacteurs ont pris sérieusement et à coeur l'avis du plus haut tribunal du Canada.

Those who have studied the Supreme Court's opinion know that the drafters have taken our highest court's advice seriously and to heart.


Je devrais aussi dire que, en évaluant la constitutionnalité de ces amendements, le ministère de la Justice a pris sérieusement en compte l'engagement du ministre Nault de ne pas leur donner force de loi à moins que tout le monde soit satisfait.

I should also point out that, in assessing whether these amendments were or were not constitutional, the Department of Justice carefully considered Minister Nault's commitment not to bring these into force unless everyone is happy.


w