Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités maintenues
Activités poursuivies
Bénéfice tiré des activités poursuivies
Bénéfice tiré des secteurs d'activité en exploitation
Bénéfice tiré des secteurs en exploitation
CU; CUB
Corporation poursuivie
Cuba
Délit poursuivi d'office
Délit poursuivi sur plainte
Infraction poursuivie d'office
Infraction poursuivie sur plainte
Personne morale poursuivie
République de Cuba
Résultat afférent aux activités maintenues
Résultat issu des activités poursuivies
Résultats issus des activités poursuivies
Sevrage de la ventilation mécanique assistée poursuivi
Société défenderesse

Vertaling van "être poursuivis cuba " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bénéfice tiré des activités poursuivies | résultats issus des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires | résultat issu des activités poursuivies | bénéfice tiré des secteurs d'activité en exploitation | bénéfice tiré des secteurs en exploitation

income from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items


bénéfice tiré des activités poursuivies [ résultats issus des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires ]

income from continuing operations [ income before discontinued operations and extraordinary items ]


société défenderesse [ personne morale poursuivie | corporation poursuivie ]

corporate defendant


infraction poursuivie sur plainte | délit poursuivi sur plainte

offence prosecuted on complaint


résultat issu des activités poursuivies | résultat afférent aux activités maintenues | bénéfice tiré des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires

income from continuing operations | earnings from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items | results of continuing operations


infraction poursuivie d'office | délit poursuivi d'office

offence prosecuted ex officio


sevrage de la ventilation mécanique assistée poursuivi

Weaning from mechanically assisted ventilation continued




République de Cuba | Cuba [ CU; CUB ]

Republic of Cuba | Cuba [ CU; CUB ]


activités poursuivies | activités maintenues

continuing operations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seuls les pays qui figurent sur la liste peuvent être poursuivis. Cuba, l'Iran, la Syrie, le Soudan et la Corée du Nord figurent actuellement sur cette liste.

Only listed countries can be sued, which currently are Cuba, Iran, Syria, Sudan and North Korea.


L’actuel président des États-Unis partage le même modèle économique de non-intervention dans les affaires économiques que l’administration précédente, a poursuivi la même politique militaire que son prédécesseur - il a envoyé des renforts en Afghanistan et crée de nouvelles bases militaires en Colombie - et doit encore fermer le camp de Guantánamo ou lever l’embargo imposé à Cuba.

The current president of the United States shares the same economic model of non-intervention in economic matters as the previous administration, has continued the same military policy as his predecessor (he sent more troops into Afghanistan and is setting up new military bases in Colombia), he has yet to close the Guantánamo camp or lift the embargo on Cuba.


Le fait que le Canada a poursuivi ses relations avec Cuba malgré les répressions de 2003 ont amené certaines personnes.Par exemple, à notre dernière réunion, l'honorable Ed Broadbent a qualifié la politique canadienne d'euphémisme — c'est ce qu'il a dit — en cachant le fait « qu'il y a une absence totale de droits civils et politiques à Cuba ».

The fact that Canada has continued to engage with Cuba despite these repressions in 2003 has led some people.For instance, at our last meeting, the Honourable Ed Broadbent called the policy of Canada a “euphemism” I'm quoting him here hiding the reality that “there is a complete absence of civil and political rights in Cuba”.


Nous concluons de cette évaluation que la politique poursuivie à ce jour par l’Union européenne vis-à-vis de Cuba, laquelle se base sur la position et les mesures communes, doit être revue, rationalisée et actualisée.

Following this assessment, our conclusion is that the policy pursued so far by the European Union in relation to Cuba, and which is based on the common position and measures, must be reviewed, rationalised and updated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les objectifs poursuivis via la position commune restent d’application, en particulier celui de faciliter la transition pacifique et le respect des droits de l’homme à Cuba par le biais du dialogue avec les autorités cubaines et avec tous les pans de la société cubaine.

The objectives pursued through the common position remain valid, in particular that of facilitating peaceful change and respect for human rights in Cuba through dialogue with the Cuban authorities and with all sectors of Cuban society.


L'ouragan a poursuivi son chemin à travers les Antilles en causant d'autres ravages à la Jamaïque et à Cuba.

It continued its course through the Caribbean, causing further devastation and destruction in Jamaica and Cuba.


Ils soulèvent de graves questions au sujet des répercussions sur la souveraineté canadienne et demandent au Parlement de défendre à la fois Cuba et le Canada en veillant à ce que toute entreprise établie au Canada qui se conforme à la Loi Helms-Burton en annulant des contrats avec Cuba soit poursuivie en justice.

They raise serious questions about the impact on Canadian sovereignty and they call upon Parliament to defend both Cuba and Canada by prosecuting any company operating in Canada that cancels contracts with Cuba in order to comply with the Helms-Burton law.


Les États membres ayant des programmes culturels établis ont poursuivi leurs activités à Cuba.

Member States with established cultural programmes continued their activities in Cuba.


Le dialogue politique avec Cuba, repris en 2001, devrait certainement être poursuivi, mais sous les conditions et les limites que j’ai indiquées.

Political dialogue with Cuba, resumed in 2001, should certainly be pursued, but under the conditions and constraints which I have mentioned.


Nous réviserons au cas par cas toutes les nouvelles initiatives, notamment les visites ministérielles, afin de nous assurer qu'elles appuient les objectifs de promotion du changement économique et social à Cuba poursuivis par le Canada.

All new initiatives, including ministerial visits, will be reviewed on a case-by-case basis to ensure that such activities support Canadian objectives of promoting economic and social change in Cuba.


w