Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités maintenues
Activités poursuivies
Avoir à cœur de
Bénéfice tiré des activités poursuivies
Bénéfice tiré des secteurs d'activité en exploitation
Bénéfice tiré des secteurs en exploitation
Corporation poursuivie
Délit poursuivi d'office
Délit poursuivi sur plainte
Infraction poursuivie d'office
Infraction poursuivie sur plainte
Personne morale poursuivie
Personne poursuivie
Résultat afférent aux activités maintenues
Résultat issu des activités poursuivies
Résultats issus des activités poursuivies
S'engager à
Se donner du mal à
Sevrage de la ventilation mécanique assistée poursuivi
Société défenderesse
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir à
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Traduction de «être poursuivies résolument » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéfice tiré des activités poursuivies | résultats issus des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires | résultat issu des activités poursuivies | bénéfice tiré des secteurs d'activité en exploitation | bénéfice tiré des secteurs en exploitation

income from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items


bénéfice tiré des activités poursuivies [ résultats issus des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires ]

income from continuing operations [ income before discontinued operations and extraordinary items ]


société défenderesse [ personne morale poursuivie | corporation poursuivie ]

corporate defendant


infraction poursuivie sur plainte | délit poursuivi sur plainte

offence prosecuted on complaint


résultat issu des activités poursuivies | résultat afférent aux activités maintenues | bénéfice tiré des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires

income from continuing operations | earnings from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items | results of continuing operations


infraction poursuivie d'office | délit poursuivi d'office

offence prosecuted ex officio


être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to


sevrage de la ventilation mécanique assistée poursuivi

Weaning from mechanically assisted ventilation continued


activités poursuivies | activités maintenues

continuing operations


personne poursuivie

person pursued | pursued person | person being prosecuted | defendant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des mesures visant à élargir l'accès et à augmenter les niveaux de participation doivent donc être poursuivies résolument, en portant une attention particulière aux adultes les moins préparés ou les moins inclinés à apprendre, ou qui ont le moins de possibilités de le faire.

Measures to broaden access and increase participation levels therefore need to be vigorously pursued, with particular attention paid to those adults least prepared or inclined, or with the least opportunity to learn.


Le principal objectif poursuivi doit être de maintenir résolument le monde sur la trajectoire convenue à Paris il y a deux ans».

The main objective must be to keep the world firmly on the path towards what was agreed two years ago in Paris".


Or maintenant que nous savons que le plan A a échoué, même si le gouvernement ne l'a pas poursuivi résolument, nous pouvons passer au plan B, soit l'intervention militaire.

Now that we know plan A has failed, even though the government did not pursue it aggressively, we can go to plan B and plan B is military action.


L'Albanie a poursuivi résolument les enquêtes et les poursuites en matière de traite des êtres humains.

Albania has continued to investigate and prosecute trafficking in human beings vigorously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres mesures visant à améliorer le fonctionnement des marchés et à stabiliser les finances des administrations locales devraient également être encouragées et poursuivies résolument.

Other steps towards improving the functioning of markets and of stabilising local government finances should furthermore be encouraged and pursued vigorously.


La mise en œuvre de mesures structurelles visant à renforcer et à équilibrer le secteur de l'offre doit être encouragée et poursuivie résolument.

Structural measures to promote a strong and balanced supply side of the economy are to be encouraged and to be pursued vigorously.


Des mesures visant à élargir l'accès et à augmenter les niveaux de participation doivent donc être poursuivies résolument, en portant une attention particulière aux adultes les moins préparés ou les moins inclinés à apprendre, ou qui ont le moins de possibilités de le faire.

Measures to broaden access and increase participation levels therefore need to be vigorously pursued, with particular attention paid to those adults least prepared or inclined, or with the least opportunity to learn.


me si M. Mulroney a poursuivi en diffamation avec succès le gouvernement et la GRC, l'équipe Chrétien a résolument refusé, avec arrogance, de présenter des excuses complètes au premier ministre et à sa famille et de reconnaître publiquement que l'enquête avait des motifs politiques.

Notwithstanding Mr. Mulroney's successful defamation suit against the government and the RCMP, the Chrétien team has steadfastly and arrogantly refused to make a fulsome apology to the former Prime Minister and his family or to acknowledge publicly that the investigation was politically motivated.


La réforme des procédures judiciaires s'est poursuivie et la bonne mise en oeuvre de la nouvelle législation sur les marchés publics est appelée à jouer un rôle important dans la lutte contre la corruption - qui reste néanmoins un grave problème largement non résolu.

The reform of judicial procedures has continued and effective implementation of new legislation on public procurement should play an important role in the fight against corruption - although corruption remains a serious problem that is largely unresolved.


Cela a fait l'objet d'un débat sur la scène internationale, et de discussions qui se sont poursuivies pendant de nombreuses années, et ce n'est toujours pas résolu.

It has been a point of international debate and discussion for many years, and it's still unsettled.


w