Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice tiré des activités poursuivies
Bénéfice tiré des secteurs d'activité en exploitation
Bénéfice tiré des secteurs en exploitation
Corporation poursuivie
D'autant que
Délit poursuivi d'office
Délit poursuivi sur plainte
Infraction poursuivie d'office
Infraction poursuivie sur plainte
Milieu de table
Ornement de table
Personne morale poursuivie
Personne poursuivie
Résultat afférent aux activités maintenues
Résultat issu des activités poursuivies
Résultats issus des activités poursuivies
Sevrage de la ventilation mécanique assistée poursuivi
Société défenderesse
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "être poursuivie surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


bénéfice tiré des activités poursuivies | résultats issus des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires | résultat issu des activités poursuivies | bénéfice tiré des secteurs d'activité en exploitation | bénéfice tiré des secteurs en exploitation

income from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items


infraction poursuivie d'office | délit poursuivi d'office

offence prosecuted ex officio


infraction poursuivie sur plainte | délit poursuivi sur plainte

offence prosecuted on complaint


résultat issu des activités poursuivies | résultat afférent aux activités maintenues | bénéfice tiré des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires

income from continuing operations | earnings from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items | results of continuing operations


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


société défenderesse [ personne morale poursuivie | corporation poursuivie ]

corporate defendant




sevrage de la ventilation mécanique assistée poursuivi

Weaning from mechanically assisted ventilation continued


personne poursuivie

person pursued | pursued person | person being prosecuted | defendant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes ces initiatives devraient, si elles sont poursuivies et bien coordonnées, contribuer à donner une meilleure vue d'ensemble de la situation, surtout si elles sont associées à des données de contrôle réelles sur la situation dans les États membres, telles que:

All these initiatives, if developed further and well co-ordinated, should contribute to a more comprehensive picture of the situation, in particular when combined with actual monitoring data on the situation in the Member States, such as:


La réforme économique devrait être poursuivie, surtout pour venir à bout d’un chômage élevé, et l’environnement des affaires devrait être amélioré.

Economic reform should be pursued, not least to tackle high unemployment, and the business environment improved.


En outre, le risque pour les défendeurs, et surtout pour les PME, d'être poursuivis devant le Tribunal ne pourra pas constituer une menace financière les amenant à renoncer plutôt qu'à faire en sorte que le litige soit tranché.

Also for defendants, in particular SMEs, the risk of being sued before the Community Patent Court must not present a financial threat inducing them to rather give up a position than having a dispute decided. On the other hand, parties should shoulder a fair share of the costs that their litigation creates.


Les priorités annoncées pour la première moitié de 2008 démontrent dans une large mesure que le travail des prédécesseurs de la Slovénie sera poursuivi, surtout en ce qui concerne la réédition de l’agenda de Lisbonne, la ratification du nouveau Traité et les actions pour enrayer le réchauffement climatique mondial.

The priorities for the first half of 2008 are to a large extent evidence that the work of Slovenia’s predecessors is being continued, primarily in the sphere of revival of the Lisbon Agenda, ratification of the new Treaty and action to prevent global warming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en place d'un cadre réglementaire adapté au développement du capital-investissement s'est poursuivie, surtout dans les domaines où la décision appartient plus désormais aux États membres et au Parlement européen qu'à la Commission.

Progress in the setting-up of a proper regulatory framework for the development of risk capital has continued, particularly in relation to financial measures where the centre of gravity of decision taking has shifted from the Commission towards Member States and European Parliament.


La mise en place d'un cadre réglementaire adapté au développement du capital-investissement s'est poursuivie, surtout dans les domaines où la décision appartient plus désormais aux États membres et au Parlement européen qu'à la Commission.

Progress in the setting-up of a proper regulatory framework for the development of risk capital has continued, particularly in relation to financial measures where the centre of gravity of decision taking has shifted from the Commission towards Member States and European Parliament.


Mais la concomitance APIM-tarif douanier commun, d'une part, et surtout le nouveau cadre juridique créé pour les régions ultrapériphériques avec l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, qui est la base du nouvel AIEM, différenciaient les deux impôts, surtout du point de vue des objectifs poursuivis.

The differences between the two taxes, however, especially in terms of the aims being pursued, lie in, on the one hand, the simultaneous coexistence of the APIM and the Common Customs Tariff and, above all, in the new legal framework for the outermost regions created by entry into force of the Treaty of Amsterdam, the basis for the new AIEM.


En ma qualité de rapporteur pour avis, je dois cependant me borner à énoncer les objectifs poursuivis par l’avis de ma commission, qui se retrouvent partiellement dans les propositions de résolution à l’examen, surtout les paragraphes 13, 14 et 15.

In the capacity in which I am speaking today, however, I must limit myself to listing the objectives pursued in the opinion delivered by my Committee, which have been partially echoed in the motions for resolutions we are now discussing, specifically in Nos 13, 14 and 15.


Elle doit être promue par une politique économique qui combine la politique monétaire avec la fiscale et, surtout, par une politique de recherche et d'investissements innovateurs comme celle que l'on a définie à Lisbonne, et si elle a été définie, elle n'a pas été poursuivie concrètement.

It needs to be boosted by an economic policy which combines monetary policy with fiscal policy and, most importantly, with a policy of research and innovative investment such as that outlined at Lisbon, although this policy has not actually been pursued.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord chaleureusement féliciter la collègue Anna Karamanou pour la qualité de son travail. Je signale particulièrement sa remarque selon laquelle le projet d’action devrait surtout s’occuper de la protection des citoyens poursuivis, des violations continues des droits de l’homme et non pas de la manière de limiter et de supprimer l’émigration vers les pays de l’Union.

– (EL) Mr President, allow me to start by offering my warmest congratulations to our fellow member Anna Karamanou on the quality of her work and to highlight her comment that the action plan should focus on providing protection to persecuted citizens, who are subject to constant human rights abuses, and not on how to limit and stop migration towards the Member States of the Union.


w