Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement au voyage
Affrètement à temps
Affréter à temps
Charte-partie au voyage
Charte-partie à temps
Contractant
Contrat d'affrètement au voyage
Contrat d'affrètement à temps
Partie au contrat
Partie contractante
Partie signataire du contrat
Partie à un contrat
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
être partie à un contrat important
être partie à un projet de contrat important

Vertaling van "être partie à un contrat important " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être partie à un contrat important

be a party to a material contract




contractant | partie au contrat | partie contractante | partie signataire du contrat

contracting party


être partie à un projet de contrat important

be a party to a proposed material contract


affrètement au voyage | charte-partie au voyage | contrat d'affrètement au voyage

voyage charter party


affrètement à temps | affréter à temps | charte-partie à temps | contrat d'affrètement à temps

time charter


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) est partie à un contrat important ou à un projet de contrat important avec la société;

(a) is a party to a material contract or proposed material contract with the corporation, or


a) est partie à un contrat important ou à un projet de contrat important avec l’Agence;

(a) is a party to a material contract or proposed material contract with the Agency; or


a) est partie à un contrat important ou à un projet de contrat important avec la Fondation;

(b) is a director or officer of, or has a material interest in, any person who is a party to a material contract or proposed material contract with the Foundation,


a) est partie à un contrat important ou à un projet de contrat important avec la Fondation;

(b) is a director or officer of, or has a material interest in, any person who is a party to a material contract or proposed material contract with the Foundation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) est partie à un contrat important ou à un projet de contrat important avec l’Agence;

(a) is a party to a material contract or proposed material contract with the Agency; or


2. Lorsque les différentes parties d’un contrat donné sont objectivement dissociables, les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices peuvent choisir d’attribuer des contrats distincts pour les différentes parties du contrat ou d’attribuer un contrat unique.

2. Where the different parts of a given contract are objectively separable, contracting authorities or contracting entities may choose to award separate contracts for the separate parts or to award a single contract.


a)lorsqu’une partie d’un contrat donné relève de l’article 346 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ou que différentes parties sont couvertes respectivement par l’article 346 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et par la directive 2009/81/CE, le contrat peut être attribué sans appliquer la présente directive, sous réserve que l’attribution d’un contrat unique soit justifiée par des raisons object ...[+++]

(a)where part of a given contract is covered by Article 346 TFEU, or different parts are covered by Article 346 TFEU and Directive 2009/81/EC respectively, the contract may be awarded without applying this Directive, provided that the award of a single contract is justified for objective reasons.


lorsqu’une partie d’un contrat donné relève de l’article 346 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ou que différentes parties sont couvertes respectivement par l’article 346 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et par la directive 2009/81/CE, le contrat peut être attribué sans appliquer la présente directive, sous réserve que l’attribution d’un contrat unique soit justifiée par des raisons objectives.

where part of a given contract is covered by Article 346 TFEU, or different parts are covered by Article 346 TFEU and Directive 2009/81/EC respectively, the contract may be awarded without applying this Directive, provided that the award of a single contract is justified for objective reasons.


lorsqu’une partie d’un contrat donné relève de la directive 2009/81/CE, le contrat peut être attribué conformément à la présente directive ou à la directive 2009/81/CE, sous réserve que l’attribution d’un contrat unique soit justifiée par des raisons objectives.

where part of a given contract is covered by Directive 2009/81/EC, the contract may be awarded in accordance with this Directive or in accordance with Directive 2009/81/EC, provided that the award of a single contract is justified for objective reasons.


dans le cas d’exportations visées à l’article 3 ou à l’article 5, toute personne physique ou morale qui est partie à un contrat conclu avec le destinataire du pays vers lequel les biens seront exportés et est habilitée à décider de l’envoi de biens couverts par le présent règlement hors du territoire douanier de la Communauté, au moment où la déclaration est acceptée. Si aucun contrat d’exportation n’a été conclu ou si la partie au ...[+++]

in the case of exports referred to in Article 3 or 5, any natural or legal person that holds a contract with a consignee in a country to which the goods will be exported and that has the power for determining the sending of goods controlled by this Regulation out of the customs territory of the Community at the time when the customs declaration is accepted. If no export contract has been concluded or if the holder of the contract does not act on its own behalf, the power for determining the sending of the item out of the customs territory of the Community shall be decisive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être partie à un contrat important ->

Date index: 2021-10-23
w