Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabilité d'exercice modifiée
Comptabilité de caisse modifiée
Comptabilité de trésorerie modifiée
Dans sa forme modifiée
Dans sa version modifiée
Dose de traitement modifiée
Déposition en phase vapeur modifiée
Estime
Méthode CVD modifiée
Méthode MCVD
Méthode de la comptabilité d'exercice modifiée
Méthode de la comptabilité de caisse modifiée
Méthode de la comptabilité de trésorerie modifiée
Méthode modifiée de déposition intérieure
Méthode modifiée de dépôt chimique en phase vapeur
Navigation à l'estime
Point estimé
Position à l'estime
Procédé M. C. D.
Procédé de dépôt intérieur modifié
Procédé en phase vapeur modifié
Procédé intérieur modifié

Vertaling van "être modifiées estime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
méthode modifiée de dépôt chimique en phase vapeur | procédé de dépôt intérieur modifié | méthode modifiée de déposition intérieure | procédé en phase vapeur modifié | procédé intérieur modifié | déposition en phase vapeur modifiée | méthode MCVD | procédé M. C. D. | méthode CVD modifiée

modified chemical vapor deposition process | modified chemical vapour deposition process | MCVD process | modified CVD method | modified inside vapor phase oxidation process | MCVD method | modified chemical vapor deposition | MCVD | modified chemical vapour deposition | modified inside vapour phase oxidation | MIVPO


comptabilité de caisse modifiée [ comptabilité de trésorerie modifiée | méthode de la comptabilité de caisse modifiée | méthode de la comptabilité de trésorerie modifiée ]

modified cash basis of accounting [ modified cash accounting | modified cash basis ]


comptabilité de trésorerie modifiée | comptabilité de caisse modifiée | méthode de la comptabilité de trésorerie modifiée | méthode de la comptabilité de caisse modifiée

modified cash basis of accounting | modified cash accounting | modified cash basis


dans sa forme modifiée | dans sa version modifiée

as amended


Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986 et 1990) de la Convention internationale concernant les pêches hauturières de l'océan Pacifique Nord, tel que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986 and 1990) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978.


Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978


comptabilité d'exercice modifiée | méthode de la comptabilité d'exercice modifiée

modified accrual accounting | modified accrual basis | modified accrual basis of accounting | modified accrual method




estime | navigation à l'estime

dead reckoning navigation | deduced reckoning | DR navigation | DR [Abbr.]


point estimé | position à l'estime

dead-reckoning position | DR position | DRP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. invite le Conseil à ne pas adopter la décision, compte tenu de la récente proposition de la Commission sur un nouveau règlement relatif à Europol (Proposition de règlement de la Commission du 27 mars 2013 relatif à l'Agence de l'Union européenne pour la coopération et la formation des services répressifs (Europol) et abrogeant les décisions 2009/371/JAI et 2005/681/JAI (COM(2013)0173)), dans laquelle les dispositions régissant la conclusion d'accords avec des États et organisations tiers, ainsi que la procédure y relative, se trouvent modifiées; estime qu'il ne convient pas, dès lors, de modi ...[+++]

2. Calls on the Council not to adopt the decision, as the Commission recently proposed a new regulation for Europol (Commission proposal of 27 March 2013 for a regulation on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation and Training (Europol) and repealing Decisions 2009/371/JHA and 2005/681/JHA (COM(2013)0173)), under which the provisions and the procedure for concluding agreements with third States and organisations are to be modified; therefore there should not be any amendments to the measures implementing Decision 2009/371/JHA;


2. invite le Conseil à ne pas adopter la décision, compte tenu de la récente proposition de la Commission sur un nouveau règlement relatif à Europol (Proposition de règlement de la Commission, du 27 mars 2013, relatif à l'Agence de l'Union européenne pour la coopération et la formation des services répressifs (Europol) et abrogeant les décisions 2009/371/JAI et 2005/681/JAI (COM(2013)0173)), dans laquelle les dispositions régissant la conclusion d'accords avec des États et organisations tiers, ainsi que la procédure y relative, se trouvent modifiées; estime qu'il ne convient pas, dans ces circon ...[+++]

2. Calls on the Council not to adopt the decision, as the Commission recently proposed a new regulation for Europol (Commission proposal of 27 March 2013 for a regulation on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation and Training (Europol) and repealing Decisions 2009/371/JHA and 2005/681/JHA (COM(2013)0173)), under which the provisions and the procedure for concluding agreements with third States and organisations are to be modified; therefore there should not be any amendments to the measures implementing Decision 2009/371/JHA;


(2) Lorsqu’une personne a appelé d’une cotisation en vertu de l’article 81.22 et que, ultérieurement, le ministre, en application du paragraphe 81.15(4), modifie la cotisation ou en établit une nouvelle à l’égard de toute matière faisant l’objet de la cotisation et envoie à cette personne un avis de décision à l’égard de la cotisation modifiée ou de la nouvelle cotisation, cette personne peut, sans signifier d’avis d’opposition à la cotisation modifiée ou à la nouvelle cotisation, modifier l’appel en y joignant un appel de la cotisation modifiée ou de la nouvelle cotisation selon les modalités, s’il y a lieu, que le Tribunal ou la Cour fédérale, selo ...[+++]

(2) Where a person has appealed an assessment under section 81.22 and thereafter the Minister, pursuant to subsection 81.15(4), varies the assessment or makes a reassessment in respect of any matter covered by the assessment and sends to that person a notice of decision in respect of the varied assessment or reassessment, that person may, without serving a notice of objection to the varied assessment or reassessment, amend the appeal by joining thereto an appeal in respect of the varied assessment or reassessment in such manner and on such terms, if any, as the Tribunal or the Federal Court, as the case may be, deems appropriate.


27. demande que soit examinée plus avant la manière dont les règles de conflits de loi pourraient être modifiées; estime qu'une solution pourrait consister à appliquer le droit du lieu où la majorité des victimes sont domiciliées, tout en gardant à l'esprit que toute victime devrait demeurer libre, en vertu de la clause dite «opt-in », de ne pas engager d'action collective mais plutôt un recours individuel conformément aux dispositions générales du droit international privé telles que définies dans les règlements Bruxelles I, Rome I et Rome II;

27. Calls for further examination of how the conflict-of-law rules might be amended; believes that one solution could be to apply the law of the place where the majority of the victims are domiciled, bearing in mind that individual victims should remain free not to pursue the opt-in collective action but instead to seek redress individually in accordance with the general rules of private international law laid down in the Brussels I, Rome I and Rome II regulations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. estime néanmoins qu'à la lumière du rapport intérimaire du groupe d'experts de l'OMC et du rapport récent de la Commission sur la mise en œuvre des mesures nationales relatives à la coexistence des cultures génétiquement modifiées et de l’agriculture conventionnelle et biologique, une interdiction totale des cultures génétiquement modifiées ne constitue pas une solution viable; estime que des procédures communes d'approbation et / ou systèmes de reconnaissance mutuelle peuvent faciliter les échanges internationaux de marchandises dérivées des biotech ...[+++]

14. considers that in view of the interim report of the WTO Panel and the Commission’s recent report on the implementation of national measures on the coexistence of genetically modified crops with conventional and organic farming, a total ban on GMO crops is not a viable option; considers that commonly agreed approval processes and/or mutual recognition systems may facilitate the international exchange of goods derived from biotechnology, provided such systems safeguard the necessary high level of environmental and consumer protection and do not prejudice specific requirements as to labelling or traceability as provided for by Communit ...[+++]


La Commission estime que cette aide contribue à une coexistence harmonieuse des cultures génétiquement modifiées avec les cultures conventionnelles et biologiques, en particulier parce qu'elle est entièrement financée par les agriculteurs danois ayant des cultures génétiquement modifiées et qu'elle disparaîtra lorsque des produits d'assurance privés prendront le relais pour couvrir le risque considéré.

The Commission finds that such aid contributes to a successful co-existence of GM crops with conventional and organic crops, not the least because it is wholly financed by the Danish farmers with GM crops and ends when insurance products covering the risk of admixture become available on the Community market.


14. considère un strict respect du pacte de stabilité et de croissance comme une base pour la confiance des citoyens et des marchés financiers envers l'euro en tant que monnaie, et insiste notamment en raison de la durabilité de la situation de l'emploi, pour que les composantes du Pacte de stabilité ne soient pas modifiées; estime toutefois que l'accent devrait être placé sur la stimulation de la croissance et de l'investissement, de manière à l'utiliser en tant qu'instrument de coordination ...[+++]

14. Considers that strict compliance with the Stability and Growth Pact is the basis for the confidence of the citizens and financial markets in the euro as a currency and insists, partly with a view to the sustainability of the employment situation, that the elements of the Stability Pact should not be changed; considers, however, that priority should be placed on stimulating growth and investment in order to use these as an instrument of positive economic coordination;


se félicite des progrès accomplis par le Groupe "Code de conduite (Fiscalité des entreprises)", tels qu'ils sont présentés dans le rapport dudit groupe (document 9427/05 FISC 55); note que le Groupe "Code de conduite" a examiné les mesures modifiées ou les mesures de remplacement proposées à la place de celles énumérées aux points 22 à 24 ainsi qu'au point 25 du document 9427/05 FISC 55 concernant les produits des opérations de bourse, à la lumière des critères établis dans le code de conduite, et a estimé qu'aucune de ces mesures n' ...[+++]

Welcomes the progress achieved by the Code of Conduct Group (Business Taxation) as set out in its report (9427/05 FISC 55). Notes that the Code of Conduct Group has considered the proposed revised or replacement measures of the measures mentioned in paragraphs 22 to 24 and the Revenue from Stock Exchange operations measure referred to in paragraph 25 of 9427/05 FISC 55 against the established criteria of the Code of Conduct and has found that none of these are harmful within the meaning of the Code. Agrees that the proposed revised or replacement measures mentioned in paragraphs 12, 14, 15 and 17 of 9427/05 FISC 55 are adequate to achiev ...[+++]


9. LE CONSEIL ESTIME que, dans ce contexte, il est nécessaire d'évaluer si la directive 85/374/CEE, telle que modifiée par la directive 1999/34/CE, devrait être modifiée de manière à permettre l'établissement de règles nationales concernant la responsabilité des fournisseurs, qui seraient fondées sur les mêmes motifs que le système de responsabilité des producteurs prévu par la directive".

9. THE COUNCIL CONSIDERS that against this background there is a need to assess whether Directive 85/374/EEC, as amended by Directive 1999/34/EC, should be modified in such a way as to allow for national rules on liability of suppliers based on the same ground as the liability system in the Directive concerning liability of producers".


La Commission estime que ces pays constituent encore des marchés nationaux, étant donné les différences qui existent dans les législations nationales régissant le secteur pharmaceutique et le fait que la situation ne devrait pas être profondément modifiée à court et à moyen terme.

The Commission considers that these countries are still national markets given the existing differences in national legislation governing the pharmaceutical sector and it is not expected that these differences will significantly change in the short to medium term.


w