Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus envers les aînés
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Maltraitance des personnes âgées
Maltraitance envers les aînés
Maltraitance sexuelle
Mauvais traitement envers les aînés
Syndrome de Silverman
Syndrome de l'enfant maltraité
Syndrome des enfants battus
Syndrome des enfants maltraités
Syndrome des enfants martyrs
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "être maltraités était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


syndrome de Silverman | syndrome de l'enfant maltraité | syndrome des enfants maltraités | syndrome des enfants battus | syndrome des enfants martyrs

child-abuse syndrome | battered-child syndrome | battered baby syndrome


maltraitance des personnes âgées [ maltraitance envers les aînés | abus envers les aînés | mauvais traitement envers les aînés ]

elder abuse [ senior abuse ]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ce sont d'autres personnes, ne pourrais-je pas soutenir pour me défendre qu'en tant que parent d'accueil, j'ai vu qu'un enfant était maltraité — même toute personne qui voit un enfant maltraité —, ils ont retiré l'enfant de cette situation pour le remettre aux autorités?

If it is others, would it not be a defence if I, as a foster parent, see a child being abused — or anyone seeing a child being abused — take that child away from that situation and bring that child to the authorities?


Dans 49 p. 100 des cas de maltraitance d'enfants mentionnés dans ces dossiers, c'était la mère qui en était l'auteur et les pères l'étaient dans 31 p. 100 de ces cas.

Of the total substantiated cases of child maltreatment, mothers were perpetrators in 49% of the cases and fathers in 31%.


Après avoir muselé nos scientifiques, honteusement maltraité nos vétérans, soutenu que couper dans la distribution du courrier à domicile aux personnes les plus vulnérables était inévitable, ce gouvernement n'aura montré qu'une chose: il ne travaille pas dans l'intérêt public.

After muzzling our scientists, shamefully mistreating our veterans and claiming that there was no way around cutting home mail delivery for the most vulnerable, this government has proven one thing: it is not working in the public interest.


Kasparov nous avait expliqué clairement – à l’époque déjà – que l’attitude du Kremlin vis-à-vis de l’activité politique impliquait qu’il était considéré comme un dissident et un criminel – des aspects dont nous débattons aujourd’hui – exposé à des maltraitances et toujours sous la menace d’une arrestation ou de l’arrestation de ses partisans.

Kasparov made it clear to us – even then – that the Kremlin’s attitude towards political activity meant that they treated him as a subversive and a criminal – many of the things we are talking about today – liable to manhandling and always under threat of arrest and the arrest of his supporters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dillen, qui est parti maintenant, vient de dire que l’oppression des femmes était spécifique au Coran – ce qui est complètement erroné. La question des «femmes de réconfort» montre bien que les hommes n’ont pas besoin du Coran pour avilir et maltraiter les femmes.

Mr Dillen, who has now left, has just said that oppression of women is typical of the Koran – which is complete nonsense, as the matter of ‘comfort women’ shows that men do not need the Koran to repress and abuse women.


Par ailleurs, il a permis de souligner que le droit de ne pas être maltraités était dû à tous les enfants sans exception et que l'UE devrait veiller à ce qu'il soit totalement interdit, à la fois dans les États membres et les pays candidats, d'infliger des châtiments corporels à un enfant.

The children's summit also considered that all children have the right not to be hit and that the EU should ensure that a total ban on corporal punishment of children is introduced in all Member States and applicant countries.


Par ailleurs, il a permis de souligner que le droit de ne pas être maltraités était dû à tous les enfants sans exception et que l'UE devrait veiller à ce qu'il soit totalement interdit, à la fois dans les États membres et les pays candidats, d'infliger des châtiments corporels à un enfant.

The children's summit also considered that all children have the right not to be hit and that the EU should ensure that a total ban on corporal punishment of children is introduced in all Member States and applicant countries.


En revanche, il est encourageant que le Comité pour la prévention de la torture ait pu constater, dans son rapport sur l'Irlande du Nord, que le nombre d'accusations relatives à des mauvais traitements s'était réduit et que le détenu ordinaire ne courait aucun risque notable d'être maltraité.

One encouraging development, by contrast, was the fact that the Committee for the Prevention of Torture was able to state in its report on Northern Ireland that the number of allegations of ill-treatment had fallen and normal prisoners faced no significant risk of ill-treatment.


Je tiens à savoir qui était responsable de voir à la sécurité de l'enfant lorsque la maltraitance était soupçonnée et qu'il a été admis à l'hôpital.

I want to know who was responsible for ensuring the safety of a child when there is suspected child abuse and they have been admitted to hospital.


Ce surintendant en chef était d'avis que, dans notre cas, si nous éliminions la disposition de la loi qui serait effectivement abrogée si ce projet de loi était adopté, il pourrait bien y avoir confusion parmi les agents de police menant des enquêtes sur — je ne veux pas utiliser le mot « abus » — disons des cas d'enfants maltraités.

The opinion of this chief superintendent was that in our case, if we removed the section that this legislation would accomplish if it is passed, there could very well be confusion on the part of the police officers investigating accusations of — I do not want to use the word " abuse'' — mistreatment of children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être maltraités était ->

Date index: 2024-03-15
w