Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabilisation à la juste valeur
Comptabilité en juste valeur
Congé pour justes motifs
Faute administrative
Faute de service
Faute de service public
Faute par acceptation
Faute par prise en charge
Formation juste assez et juste à temps
JAT
Juste prix
Juste à temps
Juste-à-temps
Méthode juste-à-temps
Prix de marché juste
Prix équitable
Production en juste-à-temps
Production juste-à-temps
Production à flux tendus
Résiliation pour justes motifs
être juste ce qu'il faut
être juste comme il faut

Traduction de «être juste comme il faut » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être juste comme il faut [ être juste ce qu'il faut ]

be just right


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]

just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]


faute administrative | faute de service | faute de service public

administrative error | official error | service error | service-related fault


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | production à flux tendus | méthode juste-à-temps | JAT

just-in-time | JIT | JIT production system | just-in-time manufacturing system | just-in-time production system


juste prix | prix de marché juste | prix équitable

fair market price


comptabilisation à la juste valeur | comptabilité en juste valeur

fair value accounting | FVA [Abbr.]


congé pour justes motifs | résiliation pour justes motifs

termination for good cause


faute par acceptation | faute par prise en charge

guilt due to assuming a risk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut également envisager des mesures visant à préserver une juste rémunération des créateurs pour continuer à encourager la production de contenu.

Measures to safeguard fair remuneration of creators also need to be considered in order to encourage the future generation of content.


* Enfin, et ce n'est pas le moins important, il faut collaborer avec le secteur européen des assurances afin de trouver de nouveaux moyens d'améliorer la sécurité routière, notamment en répartissant les coûts des risques liés aux accidents corporels de manière plus juste, par l'ajustement des primes d'assurances.

* Last, but by no means least, collaboration is needed with the European insurance sector to try to find new ways of improving road safety, in particular by spreading the costs of risks associated with accidents causing bodily injuries more fairly, through the adjustment of insurance premiums.


En Espagne, la proportion était seulement d'environ 25% en 1999 contre une moyenne de l'Union de 40%, alors qu'au Portugal elle atteignait 17% et en Grèce tout juste 15% (Ces chiffres, il faut le souligner, ne couvrent que l'économie des entreprises et excluent l'administration publique, les services collectifs locaux et l'agriculture.) (Graphique 1.13).

In Spain, the proportion was only some 25% in 1999 as against an EU average of 40%, while in Portugal, it was 17% and Greece, just 15% (These figures, it should be noted, cover only the enterprise economy and exclude public administration, communal services and agriculture.) (Graph 1.13).


Cela signifie qu'il faut continuer à faire preuve de solidarité à l'égard des États membres les plus touchés mais aussi trouver rapidement le juste compromis sur la réforme du régime d'asile européen commun.

This means continuing to show solidarity with the most affected Member States, but also finding quickly the right compromise on the reform of the Common European Asylum system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour élaborer des mesures efficaces, justes et socialement acceptables d'adaptation au changement climatique de l'environnement, de l'économie et de la société, il faut procéder à une analyse intégrée des incidences, des vulnérabilités, de l'exposition des populations, des risques et de leur gestion, des effets collatéraux tels que les migrations et les conflits, des coûts et des perspectives, actuels et futurs, liés au changement climatique, en tenant compte des événe ...[+++]

Effective, equitable and socially acceptable measures towards a climate-resilient environment, economy and society require the integrated analysis of current and future impacts, vulnerabilities, population exposure, risks and their management, second order effects such as migration and conflicts, costs and opportunities associated with climate change and variability, taking into account extreme events and related climate-induced hazards and their recurrence.


Cette analyse est assez juste, mais il faut réaliser que très souvent, les solutions que nous proposons sont inadéquates ou incomprises par les Roms.

This assessment is very fair, but it needs to be realised that, very often, the solutions which we come up with are inadequate or not understood by the Roma.


Elles ne seront ni libres ni justes, mais il faut apprécier chaque petit pas accompli.

They will not be free and fair, but we must settle for one small step after another.


En dépit des efforts accomplis pour reconnaître et garantir ce juste processus, il faut dire que le catalogue des garanties minimales à protéger formulé par la Commission apparaît comme trop réduit.

Despite the efforts made to recognise and guarantee the right to a fair trial, it has to be said that the catalogue of minimum guarantees to be safeguarded drawn up by the Commission is incomplete.


- Monsieur le Président, alors que, dans nombre de domaines, la législation européenne que nous produisons ici est souvent critiquée ouvertement - et ce à juste titre -, il faut reconnaître que la directive de 1985 concernant les organismes de placement collectif en valeurs mobilières était, une fois n'est pas coutume, une pièce maîtresse.

– (FR) Mr President, while, in many areas, the European legislation which we produce here is often openly criticised – quite rightly – we should recognise that the 1985 directive on undertakings for collective investment in transferable securities was, for once, a masterpiece.


J'ai le sentiment qu'on ne sait pas clairement par où commencer ; on sait juste qu'il faut contraindre les pays à protéger de façon homogène les renseignements.

In my view, it is not clear in which areas efforts are to be concentrated, except for the fact that countries are to have a uniform method of protecting data imposed upon them.


w