En effet, ces compagnies, guidées en principe par une stratégie différente, s’adressent à une clientèle qui, contrairement à la clientèle d'affaires, est plus sensible aux prix des billets et davantage disposée à effectuer des trajets plus longs entre la ville desservie et l'aéroport.
Those airlines, in principle guided by a different strategy, serve customers who, unlike business customers, are more sensitive to ticket prices and more willing to travel farther between the airport and the city it serves.