Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amalgamer
Compagnie absorbée
Compagnie fusionnante
Compagnie qui fusionne
Corporation fusionnante
Fusionnement
Fusionnement complété
Fusionnement réalisé
Fusionner
Les fusionnements et l'abus de position dominante
Nombre de niveaux fusionnés
Personne morale qui fusionne
Se fusionner
Société absorbée
Société fusionnante
Société qui fusionne
Sociétés qui fusionnent

Vertaling van "être fusionnés puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


fusionnement complété [ fusionnement réalisé ]

completed merger


société qui fusionne | personne morale qui fusionne

amalgamating corporation


fusionner [ se fusionner | amalgamer ]

amalgamate [ merge ]


Les fusionnements et l'abus de position dominante : aspects juridiques [ Les fusionnements et l'abus de position dominante ]

Mergers and abuse of dominant position: legal aspects [ Mergers and abuse of dominant position ]




compagnie absorbée | compagnie fusionnante | compagnie qui fusionne | corporation fusionnante | société absorbée | société fusionnante

absorbed company | amalgamating corporation | consolidating corporation | merging company






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que ce plan ne soit pas lié au programme pour une réglementation affûtée et performante, il réduit la charge réglementaire puisqu'il abroge deux règlements qui seraient fusionnés dans ce plan.

Although this plan is not linked to REFIT, it reduces regulatory burdens as it would repeal two regulations to be merged in this plan.


Bien que ces sous-critères puissent être évalués séparément, ils devraient, pour les besoins de la sélection des sites proposés sur la liste nationale, être fusionnés puisqu’ils ont une influence complexe et interdépendante sur cette sélection.

Although the above sub-criteria could be evaluated separately, they should nonetheless be combined for the requirements of selection of sites proposed on the national list as they have a complex and interdependent influence on the process.


Banco CAM cessera d'exister en tant qu'entité indépendante puisque Banco Sabadell a l'intention de fusionner Banco CAM et Banco Sabadell.

Banco CAM will cease to exist as an independent entity, as Banco Sabadell is intending to merge Banco CAM to Banco Sabadell.


L'article 8 a été fusionné avec l'article 5 puisque les deux articles portent sur la révision des niveaux maximaux (annexes I et III) et/ou l'adaptation de la liste visée à l'annexe II, qui peuvent être traitées conjointement par la délégation de pouvoirs (actes délégués) à la Commission.

Article 8 was merged with Article 5, since both refer to revision of maximum levels (Annexes I and III) and/or adaptation of the list of Annex II, which can be treated jointly through a delegation of powers (delegated acts) to the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce régime constitue une dérogation évidente au système d'imposition général espagnol s'appliquant aux opérations entre entreprises espagnoles, puisqu'il permet l’amortissement de la survaleur même lorsque l'entreprise acquérante et la cible ne fusionnent pas.

This is a clear exception from the general Spanish tax system in that it allows the amortisation of goodwill even where the acquiring and the acquired companies are not combined into a single business entity.


Parler de politique « traditionnelle » ou « type » de ciblage d’inflation est peut-être un peu audacieux puisque le concept lui-même est récent, beaucoup plus récent que les concepts de politique monétaire sur lesquels s’appuient et se sont appuyées la Réserve fédérale américaine et les Banques Centrales nationales européennes qui ont fusionné au sein de l’Eurosystème.

It is maybe a little bold to talk about a standard inflation targeting policy as the concept in itself is recent, much more recent than the monetary policy concepts used by the US Federal Reserve System and the European national central banks that have since merged within the Eurosystem.


fusionnant la proposition de décision sur la décharge avec celle qui concerne la clôture des comptes, puisqu'il n'est pas nécessaire que ces décisions soient distinctes;

Merging the proposal for a decision on discharge with that on the closure of accounts as there is no need to have separate decisions.


La Commission semble avoir compris puisqu'elle prévoit de fusionner ces deux lignes budgétaires mais les aménagements ponctuels qui se font, sans consulter le Parlement européen, ne suffisent pas.

The Commission appears to have realised this, as it plans to merge these two budget headings, but the limited adjustments that are being made, without consulting the European Parliament, are not sufficient.


La Commission semble avoir compris puisqu'elle prévoit de fusionner ces deux lignes budgétaires mais les aménagements ponctuels qui se font, sans consulter le Parlement européen, ne suffisent pas.

The Commission appears to have realised this, as it plans to merge these two budget headings, but the limited adjustments that are being made, without consulting the European Parliament, are not sufficient.


L'opération ne pose pas de problème de concurrence puisque les sociétés qui fusionnent sont actives sur des marchés de produits distincts.

The operation does not raise any competition concerns given that the merging companies are active in different product areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être fusionnés puisqu ->

Date index: 2021-04-23
w