Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir à cœur de
Conflit non réglé
Conflit non résolu
Conflit non tranché
Différend non réglé
Différend non résolu
Fluorescence résolue dans le temps
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Homicide non résolu
Homicide non élucidé
Non résolu
Pas de suivi problème résolu
Problème résolu
Résolu à
S'engager à
Se donner du mal à
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir à
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Traduction de «être franchement résolue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


conflit non résolu [ différend non résolu | conflit non réglé | différend non réglé | conflit non tranché ]

unaddressed conflict [ unresolved conflict | unresolved dispute | unsolved conflict | unsolved dispute | unsettled dispute | unsettle conflict ]


être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to


pas de suivi : problème résolu

No follow-up: problem solved






le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances




fluorescence résolue dans le temps

time resolved fluorescence


homicide non résolu | homicide non élucidé

unsolved homicide | cold case homicide | cold case
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute cette question pourrait être franchement résolue si les députés et les gens qui prendront la décision par rapport à la nouvelle loi incluaient un article comme celui qu'on vous a proposé.

The whole issue could be resolved quite frankly if the members and the people who will be making decisions about the new act move to include the provision that we have recommended.


Franchement, nous ne réussissons pas toujours aussi bien que nous le voudrions, mais la ministre a résolu dans une grande mesure ces problèmes.

Frankly we do not always do it as well as we might, but the minister has in some large measure responded to those issues.


Madame le ministre convient-elle que l'action positive, l'équité en matière d'emploi, consiste tout simplement, pour le gouvernement, à décider résolument de trouver des candidats de façon à éliminer la discrimination systémique laquelle, à franchement parler, nous n'avons pas réussi à enrayer au cours des dix dernières années?

Would the minister agree that affirmative action, employment equity, is simply that: government making a positive decision to find the people in order to break down the systemic discrimination that, frankly, we have not been able to break down in the past 10 years?


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi, avant tout, de dire combien je suis heureux de pouvoir suivre les débats sur cette question, mais très franchement, je pense qu'elle éprouve notre patience depuis longtemps et que beaucoup d'entre nous voudraient la voir résolue, le plus rapidement possible.

– Mr President, Commissioner, can I first of all say I very much welcome this opportunity to follow the debate on this issue, but quite frankly I think it has tried our patience for a long time and most of us would like to see it resolved as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils attendent de nous que nous nous engagions plus franchement et surtout, plus résolument et plus rapidement sur cette route.

They expect larger and, above all, courageous steps in quick succession.


C'est une autre étape dans son entreprise de garantir la sécurité des Canadiens chez eux et dans leurs villes. Comme on l'a dit à maintes reprises, depuis trois ans et demi, le gouvernement a agi franchement et résolument pour présenter des modifications au Code criminel.

As has been said on many occasions, the government has acted forthrightly and sternly to bring forward amendments to the Criminal Code.


Franchement, ma version personnelle des choses est qu'il était clair que les revendications territoriales seraient résolues par voie de traité, mais que les questions d'autonomie gouvernementale et autres sujets semblables demeuraient quelque peu différentes.

Frankly, my personal version was that it was clear that land claims were to be dealt with by treaty but the question of self-government and questions like that were somewhat different and distinct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être franchement résolue ->

Date index: 2021-04-20
w