Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Déposition sur la foi d'autrui
Exposer les alcools forts
Expérience de ... c'est-à-dire de
Expérience en ... c'est-à-dire de
Gérer l’accès à une chambre forte
I. e.
Ie
Montrer les alcools forts
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Proposer des alcools forts
Préparer des pièces à graver à l'eau-forte
Présenter les alcools forts
Savoir
Traduction
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à savoir

Traduction de «être fortes c’est-à-dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expérience de ... c'est-à-dire de [ expérience en ... c'est-à-dire de ]

experience in ... by


c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]

that is [ i.e. | that is to say ]


c'est-à-dire | c.-à-d. | i. e. | ie

that is | id est | i.e. | ie




ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


gérer l’accès à une chambre forte

manage vault admittance | manage vault entry | manage vault access | manage vault entrance


préparer des pièces à graver à l'eau-forte

polish tools used for etching | prepare workpieces to etch | prepare etching workpieces | prepare workpieces for etching
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux dire à ceux qui sont assis tranquillement à leur place et qui font de beaux petits discours à la Chambre des communes sur la grandeur du pays, sur le fait que nous travaillions tous aussi fort, je peux leur dire que pour un nombre croissant de gens, ce pays est un désastre.

These people sit quietly in their places and give little speeches in the House of Commons about how nice the country is, how great they are and how hardworking we are all going to be. This country is in a mess for a growing number of people.


L’objectif en matière de RD fixé au niveau de l’UE est exprimé en intensité de RD, qui mesure les dépenses intérieures brutes de RD des secteurs public et privé sous la forme d’un pourcentage du PIB, c’est‑à‑dire le pourcentage du PIB investi en RD. Le financement public de la RD constitue une mesure directe du niveau de l’effort public destiné à soutenir les activités de RD. Le financement privé de la RD permet d’évaluer l’efficacité des politiques visant à attirer et à encourager les investissements des entreprises en RD, ainsi que le développement et la croissance des entreprises à forte intensité de connaissances.

The RD objective set at EU level is expressed in terms of RD intensity, which measures gross domestic expenditure of the public and private sector on RD as a percentage of GDP, i.e. the share of GDP invested in RD. Public funding of RD is a direct measure of the level of public effort in support of RD activities. Monitoring private funding of RD allows for the assessment of the effectiveness of policies aimed at attracting and fostering business RD investments and the development and growth of knowledge-intensive firms.


Ils ont besoin d'un leadership économique fort et continu qui reflète les valeurs et les principes des familles canadiennes qui travaillent fort, c'est-à-dire vivre selon nos moyens, générer des économies en réduisant le gaspillage et les doublons, garder les impôts à un bas niveau pour créer des emplois et soutenir la croissance et laisser les Canadiens conserver davantage de l'argent qu'ils gagnent durement.

Canadians need the continued strong economic leadership that reflects the values and principles of hard-working Canadian families such as living within our means, producing savings by reducing waste and duplication, keeping taxes low to create jobs and sustain growth and letting Canadians keep more of their hard-earned money.


Pourquoi ne communique-t-il pas avec l'industrie pétrolière et gazière, avec les groupes d'intervenants, avec les peuples autochtones, avec l'industrie énergétique et avec la ville de Fort McMurray pour leur dire: « Les sables bitumineux posent problème à Fort McMurray.

Why could he not call the oil and gas industry together with the stakeholder groups, the aboriginal peoples, the energy industry and the town of Fort McMurray and sit down and say, “Look, we have a problem here in Fort McMurray with the oil sands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous étions fort heureux, je dois dire, que le gouvernement ait entendu les appels du Bloc québécois notamment, en retirant l'inique projet de loi C-42, mais nous sommes profondément déçus de voir que le gouvernement ne l'a retiré que pour le ramener sous une forme à la fois tout à fait différente, mais, à toutes fins utiles, sur le fond très semblable pour ne pas dire presque identique (1225) [Traduction] M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion aujourd'hui d'intervenir sur l'amendement proposé au projet de loi C-55.

We were very happy that the government listened to the Bloc Quebecois, among others, and withdrew the despicable Bill C-42, but we are greatly disappointed to see that the government withdrew it only to bring it back under another guise, although its substance is very similar if not identical (1225) [English] Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity today to enter into the debate on the amendment to Bill C-55.


* la concentration thématique sera plus forte en dehors des régions «convergence», c'est-à-dire que les programmes porteront sur trois thèmes au maximum (voir encadré n° 1);

* Thematic concentration would be stronger outside the "convergence" regions, in the sense that programmes would address a maximum of three themes (see box 1).


Cela veut dire, par exemple, que davantage d'entreprises devront utiliser le commerce électronique, que les écoles devront non seulement être connectées, mais également utiliser pleinement l'Internet dans les classes, que les services administratifs devront être offerts en ligne et être totalement interactifs, que l'Internet devra être utilisé davantage dans le secteur de la santé où il existe une forte demande pour des informations mises à jour.

This means for example, more firms to use e-commerce; schools not only connected but also making full use of the Internet in class; government services offered online as well as fully interactive, more use in the health sector where there are great demands for up-to-date information.


Dans le secteur des eaux usées, le Fonds de cohésion a continué en 2000 son intervention dans les zones à plus forte concentration urbaine du Portugal, c'est-à-dire les régions côtières du Portugal.

As regards waste water, in 2000 the Cohesion Fund continued its assistance to the most densely populated urban areas of Portugal, its coastal areas.


[4] Qu'une classe d'âge soit d'effectif élevé ou faible, c'est à dire que le recrutement soit fort ou médiocre, plus la mortalité par pêche sera élevée, et plus les individus capturés dans cette classe d'âge seront jeunes et donc de poids réduit.

[4] Whether an age group is large or small in terms of numbers, i.e. recruitment is high or poor, the higher the level of fishing mortality, the younger the individuals taken in that age group, and consequently the lower their weight, will be.


Idéalement, ce serait bien de dire en l'espace de trois pages: «voici ce que nous voulons»—comme vous le dites—«faites le travail, soyez fort»—j'aurais dû dire fort comme vous, peut-être—vous dites que vous êtes à l'écart, or, vous allez maintenant participer au processus.

Idealistically it'd be nice to have the three pages and say, “here's what we want”, like you said, “do the job, be strong”—I should have said strong like you, maybe—and you said you're on the periphery, but now you're going to be involved in it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être fortes c’est-à-dire ->

Date index: 2022-12-12
w