Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur financier
Contrôleuse financière
Coordonnateur des aides financières aux étudiants
Coordonnatrice des aides financières aux étudiants
Gestion de la situation financière
Gérer les opérations financières
Gérer les paiements
Gérer les transactions financières
Industrialisation autonome
Industrialisation autosuffisante
Mesure matérialisée non autosuffisante
Pauvre financièrement
Situation financière
Sociétés d'État non autosuffisantes
Superviser les transactions financières
Zone autosuffisante sur le plan alimentaire

Vertaling van "être financièrement autosuffisante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants

coordinator of student financial support | coordinator of student financial support services | financial support officer | student financial support coordinator






gestion de la situation financière

Management of financial circumstance


sociétés d'État non autosuffisantes

dependent Crown corporations


mesure matérialisée non autosuffisante

dependent material measure


zone autosuffisante sur le plan alimentaire

food self-sufficient area


industrialisation autonome [ industrialisation autosuffisante ]

self-reliant industrialization


gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières

handle finance transactions | process financial transactions | deal with money handling | handle financial transactions


contrôleur financier | contrôleur financier/contrôleuse financière | contrôleuse financière

accountant | financial investigator | financial controller | financial investigation clerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné les incertitudes qui pèsent encore sur les perspectives économiques et les fragilités du secteur financier, il serait préférable d’attendre que la reprise économique puisse être considérée comme autosuffisante et que la stabilité financière ait été rétablie pour abandonner les mesures d’aide[4].

Given remaining uncertainties about the economic outlook and fragilities in the financial sector, support measures should only be withdrawn once the economic recovery can be regarded as self-sustaining and once financial stability has been restored[4].


Ces investissements — et bien d'autres — permettront de veiller à ce que Postes Canada continue de respecter ses engagements en matière de service, se mesure avec succès à la concurrence sur le marché et demeure financièrement autosuffisante.

These investments and others will ensure that Canada Post is able to maintain its service commitments, compete successfully in the marketplace, and remain financially self-sufficient.


Les administrations de pilotage doivent, selon leur mandat, être financièrement autosuffisantes et ne reçoivent ni subvention ni transfert du gouvernement.

Pilotage authorities are mandated to be financially self-sustainable and do not rely on any government subsidy or transfers.


Je vous rappellerai, mes chers collègues, que la PAC initiale reposait sur le concept de préférence communautaire et de solidarité financière et que, grâce à elles, l'Europe est devenue non seulement autosuffisante, mais grande exportatrice de produits agro-alimentaires de qualité.

Ladies and gentlemen, I would like to reiterate that the original CAP was based on the concept of Community preference and financial solidarity and that Europe has become both self-sufficient and a major exporter of high-quality agricultural food products because of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je faisais partie du gouvernement qui, en 1990, a décidé que les subventions fédérales à la Devco seraient éliminées dans les cinq années qui suivaient et que la société devrait être financièrement autosuffisante en 1995-1996.

I served in the government which in 1990 decided that federal subsidies to Devco would end within five years and that the corporation would have to be self-supporting by the fiscal year 1995-96.


Les institutions financières d'État peuvent-elles devenir autosuffisantes si le seul moyen d'y parvenir est de viser les entreprises actuellement rentables qui bénéficient des services fournis par les institutions financières du secteur privé?

Can these agencies become self-sustaining if the only means to do so is to target profitable businesses presently serviced by private sector financial institutions?


Nous imaginons une organisation à faible coût, efficace et financièrement autosuffisante, dirigée par le secteur privé, dont la mission consiste à développer la vision et l'orientation du port, non seulement pour assurer le maintien de sa situation concurrentielle comme porte commercialement fiable de la côte est, mais aussi pour qu'elle réalise pleinement son potentiel.

Our vision for the new Halifax port authority is as a low-cost, customer focused, efficient and financially self-sustaining organization. It would be driven by the private sector to develop the vision and direction for the port. Its goal would not only be to maintain the port's competitive standing as a commercially viable East Coast gateway, but also to reach to the potential of tomorrow.


w