(14) Le présent programme s’inscrit dans le cadre de la stratégie intégrée sur les ressources humaines dans le domaine de la recherche et du développement en Europe et soutient son approfondissement et sa mise en œuvre sur la base de la «Stratégie en faveur de la mobilité au sein de l'espace européen de la recherche» qui, en ce qui concerne le
principe d'égalité entre les hommes et les fe
mmes, indique explicitement qu'en Europe la contribution potentielle des femmes dans les disciplines scientifiqu
es n'est pas dûment ...[+++]valorisée, et «Les chercheurs dans l'espace européen de la recherche, une profession, des carrières multiples». Il prend également en considération les conclusions du Conseil du 18 avril 2005 concernant les ressources humaines en RD.
(14) This programme is in conformity with and underpins the further development and implementation of the integrated strategy on human resources in research and development in Europe on the basis of the “Mobility Strategy for the ERA”, which, in relation to the principle of equality between men and women, draws specific attention to the underused potential of women in scientific careers in Europe, and the “Researchers in the ERA: one profession, multiple careers” , as well as takes into account the Council conclusions on human resources in RD of 18 April 2005