Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire examinée
Examiner en profondeur
Examiner soigneusement
Exposé soigneusement préparé
Neutraliser soigneusement le liquide répandu
Point d'incidence sur la pièce examinée
Point d'indice sur la pièce examinée
Récit soigneusement préparé
Soigneur d'animaux
Soigneuse d'animaux
Toiletteur
Toiletteuse
à l'examen bouche examinée

Traduction de «être examinées soigneusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
récit soigneusement préparé [ exposé soigneusement préparé ]

scripted and rehearsed account








Pour une stratégie nationale de prévention de l'exploitation sexuelle des enfants : question examinée à l'atelier préparatoire de la conférence sur l'exploitation sexuelle des enfants. Prévention primaire et sensibilisation du public

Towards a national strategy for preventing child sexual abuse: issues rising in the child sexual abuse preconference workshop. Primary prevention and public awareness




les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai

the test pieces shall be carefully trimmed before testing


neutraliser soigneusement le liquide répandu

cautiously neutralize spilled liquid


soigneur d'animaux | soigneuse d'animaux | toiletteur | toiletteuse

groomer | animal attendant


examiner soigneusement | examiner en profondeur

scrutinize | scrutinise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, une importante question juridique et procédurale mérite d'être examinée soigneusement: la Commission propose de conclure le protocole additionnel à l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération avec les États-Unis mexicains sur une base juridique différente de celle qui est utilisée pour l'accord principal.

There is, however, an important legal and procedural issue that deserves careful consideration: the Commission is proposing to conclude the Additional Protocol to the Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement with the United Mexican States on a legal basis different to that used as a legal basis for the Main Agreement.


25. demande que les propositions formulées par la Commission au sujet de la gestion des radiofréquences et de la possibilité de les échanger soient examinées soigneusement;

25. Asks that the proposals of the European Commission on spectrum management and tradability be carefully considered and that a common agreement at political level be reached for their implementation;


25. demande que les propositions formulées par la Commission européenne au sujet de la gestion des radiofréquences et de la possibilité de les échanger soient examinées soigneusement et qu'un accord général, répondant à la répartition actuelle des compétences entre l'Union européenne et les États membres, se dégage sur le plan politique en vue de la mise en œuvre de ces propositions;

25. Asks that the proposals of the European Commission on spectrum management and tradability be carefully considered and that a common agreement at political level be reached for their implementation, in accordance with the existing division of competences between the European Union and the Member States;


Toutes les allégations ont été soigneusement examinées, mais aucun nouvel élément notable n’a été trouvé par rapport à celles qui avaient été avancées et examinées au stade provisoire.

All claims were carefully examined, but did not provide any new substantial element in comparison to the claims made and addressed at the provisional stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La valeur ajoutée, les modalités précises et les répercussions pratiques et financières de l’introduction d’un tel mécanisme commun – qui pourrait s’inspirer de l’expérience et des capacités de traitement des dossiers des différents États membres – devront être soigneusement examinées à la lumière des conclusions de l’étude précitée.

The added value, the exact modalities and the practical and financial consequences of establishing such a joint processing mechanism, which could build on the specific experiences and capacities of Member States for processing certain caseloads, will have to be carefully considered in view of the conclusions of the above mentioned study.


Les implications financières des propositions et, en particulier, leurs répercussions sur la dotation financière du programme ARGO devront être examinées soigneusement au moment de l'établissement du prochain budget.

The financial implications of the proposals and, in particular, its repercussions on the financial endowment of the ARGO programme will have to be considered carefully at the time of the establishment of the next budget.


Cependant, des approches différentes au niveau national, que ce soit en termes d'ambition ou d'instruments, doivent être examinées soigneusement pour assurer qu'elles sont effectivement et juridiquement compatibles avec le fonctionnement du marché intérieur.

However, different national approaches, whether in terms of ambition or in instruments, must be carefully examined to ensure that they are effectively and legally compatible with the proper functioning of the internal market.


Toutes les réclamations et autres informations, concernant notamment les réactions indésirables graves et les incidents indésirables graves, qui semblent indiquer que des composants sanguins défectueux ont été délivrés, doivent être documentées, soigneusement examinées en vue de déterminer les causes du défaut et, si nécessaire, suivies d’un rappel et de l'application de mesures correctives visant à éviter que le problème ne se répète.

All complaints and other information, including serious adverse reactions and serious adverse events, which may suggest that defective blood components have been issued, shall be documented, carefully investigated for causative factors of the defect and, where necessary, followed by recall and the implementation of corrective actions to prevent recurrence.


Celles‑ci n'ont pas été approuvées par le Parlement ou le Conseil et doivent être examinées soigneusement à la lumière des critiques de banalisation et de manque potentiel de rigueur dans l'examen des pratiques de l'entreprise.

These were not agreed by Parliament or Council and should be carefully considered in the light of criticisms of tokenism and potential lack of rigour in examining company practice.


* Compte tenu de la nécessité urgente d'un rapprochement des législations des États membres dans le domaine des taxes d'environnement et de la taxation de l'énergie, toutes les stratégies possibles pour progresser dans ce domaine seront soigneusement examinées par la Commission.

* In view of the urgent need for more approximation of Member States' laws in the area of environmental and energy taxation in the EU, all possible ways forward for making progress will be thoroughly examined by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être examinées soigneusement ->

Date index: 2022-12-24
w