Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude pression minimale de la cabine démontrée
Analyses démontrées empiriquement
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «être démontrée puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
altitude pression minimale de la cabine démontrée

demonstrated maximum cabin pressure altitude


Centre d'analyse et de diffusion des technologies énergétiques démontrées

Centre for the Analysis and Dissemination of Demonstrated Energy Technologies | CADDET [Abbr.]


analyses démontrées empiriquement

empirically substantiated analyses




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission entend faciliter, dans le cadre d'un partenariat, le déroulement des campagnes de reformulation de la teneur en sel, puisque leur efficacité a été clairement démontrée, ainsi que des campagnes visant, de façon plus générale, à améliorer la teneur en éléments nutritifs des aliments transformés dans l'Union européenne.

The Commission intends to facilitate, in a partnership context, the roll out of salt reformulation campaigns based on the clear evidence of their effectiveness, as well as campaigns aimed at improving the nutrient content of manufactured foods in the EU more generally.


Je veux aussi, puisqu’elle l’a fait elle-même, remercier les parlementaires et d’autres acteurs pour la bonne coopération qu’a démontrée ce processus entre les institutions européennes, et en particulier le Parlement européen.

Since she has done so herself, I, too, would like to thank the Members of the European Parliament and others for the good cooperation demonstrated by this process between the European institutions and, in particular, the European Parliament.


Une personne dont les qualités et l'intégration au Canada ont été largement démontrées, puisque l'entrepreneur tient à garder cette personne, n'aura d'autre choix que de quitter éventuellement le Québec, le Canada, où elle habite maintenant depuis près de six ans, sans espoir de pouvoir y revenir travailler.

A person whose qualifications and integration in Canada have been extensively demonstrated, since the contractor wants to keep her, will have no other choice but to eventually leave Quebec, Canada, where she has lived now for nearly six years, without any hope of being able to return and work.


14. observe avec préoccupation que la nécessité d'une action communautaire n'a pas encore été suffisamment démontrée; s'interroge, sous ce rapport, sur l'affirmation de la Commission selon laquelle l'objectif de la proposition est l'harmonisation des systèmes nationaux, dès lors que seuls quelques États membres disposent d'un système d'utilisation des données des dossiers passagers, à des fins répressives et autres, ou envisagent de mettre en place un tel système; estime donc que la proposition de la Commission n'harmonise pas les systèmes ...[+++]

14. Notes with concern that the need for Community action has not yet been sufficiently demonstrated; in this connection, questions the claim by the Commission that the stated aim of the proposal is harmonisation of national schemes, when only a few Member States have a system for the use of PNR data for law enforcement and other purposes, or plans for such a scheme; considers, therefore, that the Commission's proposal does not harmonise national systems (as they are non-existent), but merely creates the obligation for all Member States to set up such a system;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. observe avec préoccupation que la nécessité d'une action communautaire n'a pas encore été suffisamment démontrée; s'interroge, sous ce rapport, sur l'affirmation de la Commission selon laquelle l'objectif de la proposition est l'harmonisation des systèmes nationaux, dès lors que seuls quelques États membres disposent d'un système d'utilisation des données des dossiers passagers, à des fins répressives et autres, ou envisagent de mettre en place un tel système; estime donc que la proposition de la Commission n'harmonise pas les systèmes ...[+++]

14. Notes with concern that the need for Community action has not yet been sufficiently demonstrated; in this connection, questions the claim by the Commission that the stated aim of the proposal is harmonisation of national schemes, when only a few Member States have a system for the use of PNR data for law enforcement and other purposes, or plans for such a scheme; considers, therefore, that the Commission's proposal does not harmonise national systems (as they are non-existent), but merely creates the obligation for all Member States to set up such a system;


La Commission entend faciliter, dans le cadre d'un partenariat, le déroulement des campagnes de reformulation de la teneur en sel, puisque leur efficacité a été clairement démontrée, ainsi que des campagnes visant, de façon plus générale, à améliorer la teneur en éléments nutritifs des aliments transformés dans l'Union européenne.

The Commission intends to facilitate, in a partnership context, the roll out of salt reformulation campaigns based on the clear evidence of their effectiveness, as well as campaigns aimed at improving the nutrient content of manufactured foods in the EU more generally.


De plus, nous ne pouvons soutenir la création de cette nouvelle agence puisque nous sommes opposés à la création de nouvelles agences tant que leur utilité n’a pas été démontrée.

In addition, we cannot support the creation of this new agency as we are opposed to creating new agencies when the case for them has not been made.


L'importance des stations de radio communautaires n'a plus à être démontrée, puisque leur rôle et leur impact positifs ressortent clairement depuis l'implantation de la première radio de ce genre au Canada, soit CKRL-MF à Québec, le 17 février 1973.

The importance of community radio stations has been well demonstrated, since their positive role and impact has been clear since the very first radio station of this type was opened in Canada, that is, CKRL-MF in Quebec City on February 17, 1973.


Je vous remercie, à nouveau, de votre présence en cette qualité - puisque vous êtes déjà venu ici dans le passé - et aussi de votre intervention et de la volonté, Monsieur Solana, que vous avez exprimée et que vous avez démontrée, de très étroite coopération avec notre Parlement.

Thank you, once more, for attending the House in this capacity – since you have already attended in the past in another role – and thank you, too, for your contribution and for the desire which you have expressed and demonstrated, Mr Solana, for very close cooperation with this House.


La Commission estime de son coté que la neutralité du dispositif en question n'est pas clairement démontrée puisque, d'une part, certains éléments du calcul de l'aide et du surcoût suscitent des interrogations susceptibles de modifier le résultat final obtenu et que, d'autre part, le calcul de l'impact du dispositif ne tient pas compte d'autres effets induits comme, par exemple, l'amélioration de l'efficacité des entreprises due à une meilleure adaptation du temps de travail aux exigences du s ...[+++]

But the Commission does not regard the measure's allegedly neutral effect as clearly proven, since: (i) a number of factors on which calculation of the aid and additional costs is based give rise to questions that may affect the final result; and (ii) the assessment made of the measure's impact fails to take into account its other induced effects (for example, firms' improved efficiency as a result of tailoring working time more closely to the specific needs and seasonal character of each sector concerned).




D'autres ont cherché : analyses démontrées empiriquement     attendu     considérant     autant     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     être démontrée puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être démontrée puisque ->

Date index: 2023-03-23
w