Comme nous l'expliquons dans notre mémoire, nous ne sommes pas venus aujourd'hui pour poursuivre les négociations juridiques de très haut niveau dont l'article 56 a fait l'objet, car nous croyons que les personnes qui ont des préoccupations et des doutes, des deux côtés de la table, ont été adéquatement consultées et continueront d'être consultées, pour que cette très importante loi puisse prendre une forme définitive.
As we say in our written brief, we have not come here today to continue the very high level of legal negotiation that surrounded clause 56, because we think that people with concerns and issues on both sides of the table have been adequately canvassed and will continue to be canvassed in order to bring this very important piece of legislation to a final form.