Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abréviation-clavier
Armé raccourci
Indice de volume des boues
Mouvement avec arrêt
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pas raccourci
Raccourci
Raccourci au clavier
Raccourci clavier
Raccourci-clavier
Touche de raccourci
Touche rapide
Touche-raccourci
équivalent-clavier

Vertaling van "être considérablement raccourcis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
raccourci-clavier | raccourci clavier | raccourci au clavier | équivalent-clavier | touche de raccourci

keyboard equivalent | hot key | keyboard shortcut | shortcut key | keystroke shortcut | key command | menu bypass | accelerator


abréviation-clavier | raccourci-clavier | touche rapide | touche-raccourci

keyboard shortcut | speed key




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]




indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

Irregular intermenstrual bleeding Irregular, shortened intervals between menstrual bleeding Menometrorrhagia Metrorrhagia






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a consisté essentiellement à examiner en détail des documents de base, comme le guide du candidat, et à simplifier les conventions de subvention et les procédures (le processus de sélection a été considérablement raccourci, de manière à ce qu'il s'écoule un maximum de six mois entre la date limite de dépôt des candidatures et la décision finale d'attribution).

It consisted mainly of a detailed review of basic documents such as the Guide for Applicants, and the simplification of grant agreements and of procedures (the selection process was shortened considerably to reduce it to a maximum of six months between the deadline for applications and the final award decision).


Comme le Commissaire Bolkestein l'avait déjà annoncé au Parlement européen en 2000, la Commission a l'intention de proposer que ce délai maximal d'exécution par défaut de 6 jours ouvrables soit considérablement raccourci.

As already announced by Commissioner Bolkestein before the European Parliament in 2000, the Commission intends to propose shortening the default maximum execution time from the current 6 working days to a much shorter period.


En outre, le Parlement a précisé que les délais de remboursement du déposant pourraient être considérablement raccourcis et qu'il était souhaitable d'augmenter le niveau de garantie minimale des dépôts.

Furthermore, the Parliament made clear that a significant scope for the shortening of deadlines in case of compensation is seen and that an increased minimum level of depositor protection is desired.


10. considère que les délais de remboursement du déposant en cas de crise devraient être considérablement raccourcis en raison des importantes innovations intervenues dans le domaine des technologies de la communication depuis l'adoption de la directive 94/19/CE; considère qu'il est souhaitable, dans un premier temps, d'améliorer la situation par des moyens non législatifs, tels que des accords, les bonnes pratiques, des améliorations de la qualité des données et une répartition claire des responsabilités pour le traitement des informations ainsi que des engagements de la part des banques;

10. Considers that the waiting period before depositors are reimbursed in a crisis situation could be substantially reduced because of the considerable innovations in communication technologies which have taken place since the adoption of Directive 94/19/EC; considers that improvements should primarily be achieved through non-legislative means such as agreements, best practices, improvements in data quality, and a clear allocation of responsibility for data processing and commitment on the part of banks;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. considère que les délais de remboursement du déposant pourraient être considérablement raccourcis en période de crise en raison des importantes innovations dans le domaine des technologies de la communication depuis l'adoption de la directive; considère qu'il est souhaitable, dans un premier temps, d'améliorer la situation par une approche non législative, à savoir des accords, les meilleures pratiques, l'amélioration de la qualité des données et une répartition claire des compétences pour le traitement des informations ainsi que des engagements volontaires des banques;

10. Considers that the waiting period for depositors to be reimbursed in a crisis situation could be substantially reduced, because of the considerable innovations in communications technologies which have taken place since the Directive was adopted; considers that improvements should primarily be aimed at those that do not require legislative provisions: through agreements, best practice, an improvement in data quality, and the clear allocation of responsibilities for data processing and self-commitments on the part of the banks;


Dans la mesure où la procédure législative concernant la révision de ce règlement est en cours depuis l'année 2000, cette disposition transitoire peut être considérablement raccourcie.

As the legislative procedure for revision of this regulation has been in operation since 2000, this transitional provision can be substantially shortened.


Elle a consisté essentiellement à examiner en détail des documents de base, comme le guide du candidat, et à simplifier les conventions de subvention et les procédures (le processus de sélection a été considérablement raccourci, de manière à ce qu'il s'écoule un maximum de six mois entre la date limite de dépôt des candidatures et la décision finale d'attribution).

It consisted mainly of a detailed review of basic documents such as the Guide for Applicants, and the simplification of grant agreements and of procedures (the selection process was shortened considerably to reduce it to a maximum of six months between the deadline for applications and the final award decision).


Comme le Commissaire Bolkestein l'avait déjà annoncé au Parlement européen en 2000, la Commission a l'intention de proposer que ce délai maximal d'exécution par défaut de 6 jours ouvrables soit considérablement raccourci.

As already announced by Commissioner Bolkestein before the European Parliament in 2000, the Commission intends to propose shortening the default maximum execution time from the current 6 working days to a much shorter period.


9. estime que les délais de la procédure d'infraction, et notamment sa phase précontentieuse, sont encore trop longs et demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires pour qu'ils soient considérablement raccourcis; rappelle au Conseil que la commission des pétitions l'a invité à maintes reprises à assister à ses réunions lors de l'examen de cas d'infraction grave au droit communautaire;

9. Considers that the time-frames for the infringement procedure, especially for its pre-judicial phase, are still excessively long, and calls on the Commission to take the necessary steps to reduce them substantially; reminds the Council of the numerous occasions on which the Committee on Petitions has asked it to attend its meetings when serious breaches of Community law are under discussion;


Le délai actuel de deux mois devrait être considérablement raccourci, car les demandes sont souvent urgentes, et les données sont de plus en plus souvent stockées sous des formes électroniques qui permettent un accès et une transmission rapides.

The current two months deadline should be drastically reduced as requests for information are often time-sensitive and data are increasingly stored in computerised form which can be accessed and transmitted quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être considérablement raccourcis ->

Date index: 2021-01-18
w