Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Vertaling van "être confiée plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


Avis relatif aux marchandises confiées à la garde d'une personne

Notice of Goods Left in Custody of Person


Société des terres confiées à la communauté du Nouveau-Brunswick Inc.

New Brunswick Community Land Trust Inc.




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. rappelle que la distinction entre des SIG économiques et non économiques (SSIG compris) n'est pas la question essentielle, mais plutôt la responsabilité des pouvoirs publics, lors de la fourniture d'un service, d'assurer l'ultime réalisation de tâches particulières d'intérêt général, confiées aux entreprises chargées de la gestion de ces services;

44. Recalls that the key issue is not to distinguish between economic and non-economic SGI, including SSGI, but rather to establish clearly the responsibility of public authorities, in procuring a service, to ensure that particular general interest tasks which have been assigned to undertakings entrusted with the operation of such services are carried out;


45. rappelle que la distinction entre des SIG économiques et non économiques (SSIG compris) n’est pas la question essentielle, mais plutôt la responsabilité des pouvoirs publics, lors de la fourniture d'un service, d’assurer l’ultime réalisation de tâches particulières d'intérêt général, confiées aux entreprises chargées de la gestion de ces services;

45. Recalls that the key issue is not to distinguish between economic and non-economic SGI, including SSGI, but rather to establish clearly the responsibility of public authorities, in procuring a service, to ensure that particular general interest tasks which have been assigned to undertakings entrusted with the operation of such services are carried out;


La Commission examine si ladite responsabilité doit être confiée au groupe des régulateurs européens dans le domaine de l'électricité et du gaz (GREEG) plutôt qu'aux autorités compétentes nationales des États membres.

The Commission shall consider whether that responsibility should be conferred on the European Energy Regulators Group (ERGEG) rather than on the Competent Authorities of the Member States.


6. En particulier, il pense que certaines des onze tâches assignées aux gestionnaires de réseau de transport (GRT) devraient plutôt être confiées aux autorités de régulation.

6. In particular, he believes that several of the eleven tasks that Transmission System Operators (TSOs) have to fulfil should be in the hands of the regulatory authorities instead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, le concept de l'unité commune proposé par la Commission dans sa communication de 2002 et approuvé par le Conseil européen devrait être revu: le CSIFA+ pourrait continuer à exécuter certaines tâches de coordination à caractère plutôt stratégique, tandis que les tâches de nature plutôt opérationnelle pourraient être confiées à une nouvelle structure communautaire permanente, qui serait en mesure d'exécuter ces tâches ...[+++]

Therefore, the concept of the Common Unit proposed by the Commission in its Communication of 2002 and endorsed by the European Council should be reviewed: certain more strategic co-ordination tasks could remain with SCIFA +; the more operational tasks could be entrusted to a new permanent Community structure able to exercise this day-to-day management and co-ordination tasks and to respond in time to emergency situations.


Plutôt que de démontrer le déficit de leadership, les changements en cours offrent un témoignage pratique de l'engagement délibéré et déterminé pris par le président de la Commission et le Collège des commissaires de mener à bien la mission de modernisation que leur ont confiée le Conseil et le Parlement, et de le faire avec constance et rigueur.

Far from providing evidence of “weak leadership” the current changes offer yet more practical testimony of the deliberate and determined commitment by the Commission President and the College to carry through the modernisation mission given to them by the Council and Parliament, and to do that consistently and with rigour.


Les tâches de gestion de programmes de dépenses seraient ainsi confiées à des agences externes plutôt que de mobiliser les ressources de la Commission.

This means using external executive agencies rather than Commission resources to management tasks for spending programmes.


- L'évaluation des risques sera généralement confiée à l'industrie plutôt qu'aux autorités compétentes.

- Risk assessments will generally be carried out by industry rather than authorities


- L'évaluation des risques sera généralement confiée à l'industrie plutôt qu'aux autorités dans la perspective de l'élargissement du BESC et de la baisse d'activité résultant de la procédure d'autorisation qui remplacera la procédure de restriction actuellement suivie en vertu de la directive 76/769/CEE.

- in view of the expanded ECB and the reduced efforts needed for the authorisation process instead of the current restrictions process under Directive 76/769.


En Chypre, en Slovénie et en Autriche, l'assistance aux personnes victimes de discrimination est une tâche confiée à un représentant légal particulier plutôt qu'à un organisme chargé de promouvoir l'égalité.

In Cyprus, Slovenia and Austria, the task of assisting individual victims of discrimination is entrusted to a special legal representative rather than the equality body.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être confiée plutôt ->

Date index: 2022-01-19
w