Quant à savoir s'il est possible de dire que l'expression « orientation sexuelle » employée dans le contexte actuel peut, comme telle, désigner d'autres personnes que les gais, lesbiennes et bisexuels, sa signification a été clarifiée dans de nombreuses décisions de la cour et elle est maintenant clairement établie.
Whether or not it is possible to say that the expression " sexual orientation," as used in [the present context] may, as a pure matter of language, refer to other than gays, lesbians and bisexuals, the expression has been clarified in many decisions of the courts and is now well established as to its particular meaning.