Au moment de partir, après la séance, j'ai eu un entretien avec les témoins, et ils m'ont précisé une chose - qui ne figure d'ailleurs pas au compte rendu -, soit que l'autorisation de rentrer au travail ne va pas plus loin que cela. Elle autorise simplement l'employé à rentrer au travail; elle ne le force aucunement à retourner sur les lieux où est survenu le rayonnement, et cetera.
As we were leaving the meeting, however, I had a discussion with the witnesses, and they made a point clear to me - a point that is not on the record here - and that was that the authorization to work is just that, an authorization that an individual is cleared to return to work; it does not mandate an individual to return into where there is radiation, et cetera.