Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Effectuer une ventilation énergique
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Leucophérèse énergique
Ou bien
Une autre solution consiste à
Vendeur énergique
Ventilation énergique
Ventiler largement
Ventiler énergiquement
à défaut
énergiquement

Vertaling van "être aussi énergiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ventiler énergiquement | ventiler largement | effectuer une ventilation énergique

provide ample ventilation


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible




aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Décennie de mobilisation énergique et continue contre le racisme et toutes les formes de discrimination raciale

Decade for vigorous and continued mobilization against racism and racial discrimination in all its forms








Décennie de mobilisation énergique et continue contre le racisme et toutes les formes de discrimination raciale

Decade for Vigorous and Continued Mobilization against Racism and Racial Discrimination in all its Forms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'analyse montre aussi l'importance d'une mise en oeuvre énergique des stratégies intégrées de réforme dans les différents volets.

The analysis also shows the importance of vigorously implementing integrated reform strategies in various areas.


Les mesures proposées par cette résolution sur le renforcement de l’information, pour les vétérinaires et les agriculteurs, doivent être mises en œuvre aussi énergiquement que possible.

The measures proposed by this resolution on providing more information to vets and farmers must be implemented as vigorously as possible.


Les inondations catastrophiques qui ont gravement touché la Bosnie-Herzégovine et la Serbie en mai ont suscité non seulement l’intervention énergique de l’UE, qui a mis en lumière la solidarité qui caractérise l’UE et les avantages d’une intégration plus étroite, mais aussi une bonne coopération entre les deux pays touchés et avec l’ensemble de la région.

The floods which severely affected Bosnia and Herzegovina and Serbia in May led not only to a strong EU response underlining EU solidarity and the benefits of closer integration, but also to good cooperation between these two countries and across the region.


Bien sûr, il n’est pas difficile d’imaginer que le président Sarkozy aurait eu une approche tout aussi énergique et imaginative s’il n’avait pas été président du Conseil.

Of course, it is not difficult to imagine that President Sarkozy would have taken an energetic and imaginative approach even if he had not been President of the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi elle doit être combattue aussi énergiquement que possible.

That is why it must be countered as energetically as possible.


Deuxièmement, je voudrais signaler que l’Union européenne joue également un rôle majeur dans cette question, peut-être pas aussi énergiquement que beaucoup de députés le voudraient et sans doute avec une certaine difficulté, mais, malgré tout, avec un certain optimisme.

Secondly, I would point out that the European Union is also playing a leading role in this issue, possibly not with the energy that many Members would like, and certainly with some difficulty, but, despite everything, with a certain optimism.


L'analyse montre aussi l'importance d'une mise en oeuvre énergique des stratégies intégrées de réforme dans les différents volets.

The analysis also shows the importance of vigorously implementing integrated reform strategies in various areas.


Étant donné que, dans le contexte de la lutte contre le blanchiment des capitaux, plusieurs députés socialistes français se sont arrogé le droit de mettre sur la sellette certains pays, dont le mien, et cela en se fondant sur des erreurs, des approximations et des aberrations concernant les pratiques de la place financière de Luxembourg et du pouvoir politique luxembourgeois, il me tient à cœur de réfuter aussi ici, et tout aussi énergiquement que l'ont déjà fait notre Premier ministre et les présidents de la comm ...[+++]

As several French Socialist Members have claimed the right during the debate on the fight against money laundering to put certain countries in the hot seat, including mine, on the basis of an erroneous, approximate and aberrant appraisal of the practices of Luxembourg as a financial centre and the Luxembourg political powers, I am anxious to refute here in the House, and as vigorously as our Prime Minister and the chairmen of the finance, budget and legal committees of the Chamber of Deputies of the Grand Duchy have done, the allegations which the French Socialist Members have become guilty of during their so-called ‘assault course’ agai ...[+++]


Les barrières commerciales constituent aussi un obstacle important à l'amélioration de l'efficacité énergétique car elles peuvent empêcher l'accès aux technologies et la diffusion des formes d'énergies énergiquement efficaces.

Commercial barriers are also a major obstacle to improving energy efficiency, as they can prevent access to technologies and the spread of efficient energy forms.


Les barrières commerciales constituent aussi un obstacle important à l'amélioration de l'efficacité énergétique car elles peuvent empêcher l'accès aux technologies et la diffusion des formes d'énergies énergiquement efficaces.

Commercial barriers are also a major obstacle to improving energy efficiency, as they can prevent access to technologies and the spread of efficient energy forms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être aussi énergiques ->

Date index: 2024-11-02
w