Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Brève
Brève azurine
Brève sonnerie à intervalle pré-établi
Brève sonnerie à intervalle préétabli
Brève à queue bleue
Courte peine
Courte peine d'emprisonnement
Courte peine privative de liberté
DOTS
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Nouvelle brève
Ou bien
Peine d'emprisonnement de brève durée
Peine de brève durée
Peine privative de liberté de brève durée
Stratégie de brève durée sous surveillance directe
Thérapie brève
Thérapie de courte durée
Traitement de brève durée sous surveillance directe
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "être aussi brève " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


brève sonnerie à intervalle préétabli [ brève sonnerie à intervalle pré-établi ]

pre-set burst of ringing


courte peine privative de liberté | peine privative de liberté de brève durée | courte peine | peine de brève durée

short-term custodial sentence | short custodial sentence




aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


stratégie de brève durée sous surveillance directe | traitement de brève durée sous surveillance directe | DOTS [Abbr.]

directly observed therapy, short course | directly observed treatment, short-course | DOTS [Abbr.]




thérapie brève | thérapie de courte durée

short-term treatment | short-term therapy


courte peine d'emprisonnement | peine d'emprisonnement de brève durée

short-term sentence of imprisonment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays de l’UE doivent également veiller à ce que la privation de liberté, et en particulier la détention, ne soit imposée à l’égard des enfants qu’à titre de mesure de dernier ressort et pour une durée appropriée aussi brève que possible.

EU countries must also ensure that deprivation of liberty, and in particular detention, is imposed on children only as a last resort and for the shortest appropriate period.


L’article 15 de la directive dispose que les ressortissants de pays tiers faisant l’objet de procédures de retour ne peuvent être placés en rétention que — pour une période «aussi brève que possible» et «aussi longtemps que le dispositif d’éloignement est en cours» — s’il existe un risque de fuite ou si le ressortissant concerné évite ou empêche la préparation du retour ou de la procédure d’éloignement.

Article 15 of the Directive states that third-country nationals subject to return procedures may only be kept in detention — for ‘as short a period as possible’, and ‘as long as removal arrangements are in progress’ — if there is a risk of absconding or if he/she avoids or hampers the preparation of return or the removal process.


Le placement en détention d'enfants devrait être décidé en dernier ressort et pour une durée aussi brève que possible[21].

Detention of children should be a measure of last resort and for the shortest appropriate period of time[21].


1. Les États membres veillent à ce que la privation de liberté d'un enfant, à tout stade de la procédure, soit limitée à une durée appropriée aussi brève que possible.

1. Member States shall ensure that deprivation of liberty of a child at any stage of the proceedings is limited to the shortest appropriate period of time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l'on ne puisse guère s'enthousiasmer à propos du projet de loi C-36, je ferai quelques brèves observations et je soulèverai quelques préoccupations tout aussi brèves.

While there is not much to get too excited about with Bill C-36, I will briefly make some comments and raise some concerns.


Il n’appartient pas au Président de déterminer la longueur des réponses , mais il a déjà signalé à la Chambre que, par souci d’équité, les questions devraient être aussi concises que possible pour encourager des réponses tout aussi brèves et donc permettre à la présidence d’accorder la parole au plus grand nombre possible de députés .

While it is not the Chair’s responsibility to determine the length of answers given during Question Period, the Speaker has pointed out to the House that, in the interests of fairness, questions should be as concise as possible in order to encourage answers of similar brevity and thereby allow the Chair to recognize as many Members as possible.


Le sénateur Day : J'ai une brève question, et je suis sûr que la réponse sera aussi brève.

Senator Day: I have a short question, and I'm sure the answer will be equally as short.


Toute rétention est aussi brève que possible et n’est maintenue qu’aussi longtemps que le dispositif d’éloignement est en cours et exécuté avec toute la diligence requise.

Any detention shall be for as short a period as possible and only maintained as long as removal arrangements are in progress and executed with due diligence.


J'ai deux brèves questions qui s'adressent au maire Everitt; j'espère que vos réponses seront aussi brèves.

I have two short questions that I hope will evince a short answer, and they are to you, Mayor Everitt.


L'honorable Noël A. Kinsella: Honorables sénateurs, ma question est brève et je suis convaincu que la réponse pourra être aussi brève.

Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, my question is short, and I am sure the answer can be equally brief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être aussi brève ->

Date index: 2025-08-11
w